Гениальность – явление не столь редкое, как это нам порой кажется, хотя и не такое частое, как считают историки литературы, историки стран, а тем более газеты
(Герман Гессе)
Мейнстрим
26.08.2010
Книготорговцы упрекают «Hachette Livre»
Синдикат книготорговцев Франции выступил против проамериканской политики крупнейшего издательского дома страны...
Более четырех сотен независимых книготорговцев Франции выступили против чрезмерного, по их мнению, энтузиазма, проявляемого «Hachette Livre» в сотрудничестве с компанией «Apple», и ущемления крупнейшим французским издательским домом прав представителей местных рынков печатной и электронной книги, сообщает информационная служба со ссылкой на журнал «The Bookseller».
Под петицией «Хочет ли “Hachette Livre” остаться без книготорговцев?», направленной против соглашения «Hachette Livre» и ритейлера электронных книг «iBookstore», поставили свои подписи представители более четырехсот независимых книжных магазинов страны. В документе утверждается, что масштабная рекламная кампания, которая сопровождала появление в конце весны в местной продаже планшетника iPad и запуск ритейлера е-книг «iBookstore», была воспринята книготорговцами как знак серьезного пренебрежения их интересами. Соглашение, по их мнению, подрывает устойчивость французского книжного рынка перед американскими монополистами. Специалисты отрасли вот уже полгода активно призывают распространить закон о фиксированных ценах на электронные книги.
По словам одного из «подписантов», последней каплей, переполнившей чашу терпения книготорговцев, стала рекламная кампания, развернутая издательством «Hachette Livre» в поддержку электронной версии новой книги известного политолога, экономиста и публициста Жака Аттали. Рекламными анонсами пестрели страницы всех крупнейших СМИ — создавалось впечатление, что только электронная версия книга и появилась в продаже, а в бумажном варианте она и вовсе не выходила. По словам книготорговца, один из постоянных покупателей его магазина был удивлен, обнаружив на полке печатное издание.
Представители Синдиката книготорговцев Франции (Syndicat de la Librairie Française), инициировавшего в начале июля сбор подписей под петицией, считают, что «Hachette Livre» пытается оттеснить с местного рынка электронных книг французских ритейлеров в пользу «Apple» и вот уже в течение нескольких лет периодически препятствует другим издателям и книготорговцам, в частности не принимает участия в инициативах, способствующих развитию книготорговли во Франции, и назначает условия выплат, не соответствующие закону о фиксированных ценах. Встреча главы «Hachette Livre» Арно Нурри (Arnaud Nourry) с руководителями Синдиката ожидается в ближайшем будущем.
Говори. Что ты хочешь сказать? Не о том ли, как шла
Городскою рекою баржа по закатному следу,
Как две трети июня, до двадцать второго числа,
Встав на цыпочки, лето старательно тянется к свету,
Как дыхание липы сквозит в духоте площадей,
Как со всех четырех сторон света гремело в июле?
А что речи нужна позарез подоплека идей
И нешуточный повод - так это тебя обманули.
II
Слышишь: гнилью арбузной пахнул овощной магазин,
За углом в подворотне грохочет порожняя тара,
Ветерок из предместий донес перекличку дрезин,
И архивной листвою покрылся асфальт тротуара.
Урони кубик Рубика наземь, не стоит труда,
Все расчеты насмарку, поешь на дожде винограда,
Сидя в тихом дворе, и воочью увидишь тогда,
Что приходит на память в горах и расщелинах ада.
III
И иди, куда шел. Но, как в бытность твою по ночам,
И особенно в дождь, будет голою веткой упрямо,
Осязая оконные стекла, программный анчар
Трогать раму, что мыла в согласии с азбукой мама.
И хоть уровень школьных познаний моих невысок,
Вижу как наяву: сверху вниз сквозь отверстие в колбе
С приснопамятным шелестом сыпался мелкий песок.
Немудрящий прибор, но какое раздолье для скорби!
IV
Об пол злостью, как тростью, ударь, шельмовства не тая,
Испитой шарлатан с неизменною шаткой треногой,
Чтоб прозрачная призрачная распустилась струя
И озоном запахло под жэковской кровлей убогой.
Локтевым электричеством мебель ужалит - и вновь
Говори, как под пыткой, вне школы и без манифеста,
Раз тебе, недобитку, внушают такую любовь
Это гиблое время и Богом забытое место.
V
В это время вдовец Айзенштадт, сорока семи лет,
Колобродит по кухне и негде достать пипольфена.
Есть ли смысл веселиться, приятель, я думаю, нет,
Даже если он в траурных черных трусах до колена.
В этом месте, веселье которого есть питие,
За порожнею тарой видавшие виды ребята
За Серегу Есенина или Андрюху Шенье
По традиции пропили очередную зарплату.
VI
После смерти я выйду за город, который люблю,
И, подняв к небу морду, рога запрокинув на плечи,
Одержимый печалью, в осенний простор протрублю
То, на что не хватило мне слов человеческой речи.
Как баржа уплывала за поздним закатным лучом,
Как скворчало железное время на левом запястье,
Как заветную дверь отпирали английским ключом...
Говори. Ничего не поделаешь с этой напастью.
1987
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.