|

Наша земная жизнь похожа на поездку по железной дороге. Едешь быстро и не видишь ни того, что впереди, ни — главное — локомотива (Винсент ван Гог)
Дневник сайта
28.08.2009 Откуда крылья растутМежду прочим, хороший повод выпить... 
Лето, по Макаревичу, кончается в тот момент, когда внезапно увядают сады. А поскольку цветение садов — это весна, то, получается, лета и нет вовсе. Между прочим, хороший повод выпить: пессимисту — потому что осени стало больше, оптимисту — потому что весны. Тем же, кто не пьет, все это глубоко до свечки. Я отношусь к последним и, в силу свойственного мне максимализма, убежден: есть куда более серьезные поводы лишить себя трезвости. Например, периодическое осознание своей современности некоторым личностям и трепетное ощущение счастья от самого факта их присутствия в твоей жизни.
Ибо в тех высях, где они парят, возможно, помнят и о тебе.
Ибо есть роняющие перья, и есть собирающие их.
Ибо знать нужно многих, а любить — только избранных.
С Днем рожденья, Чая!
Автор: marko
Читайте в этом же разделе: 22.08.2009 Киевская фиалка в Москве 17.08.2009 Шутки — в сторону, или Наблюдая за часами 16.08.2009 «Уже не трубы, еще не скрипки» 15.08.2009 Наше загадочное 03.08.2009 Сказка для Волчи
К списку
Комментарии
| | 28.08.2009 11:50 | Mouette Варера, спасибо большое! | | | | 28.08.2009 11:55 | бесс Я тожа тебя люблю) | | | | 28.08.2009 13:19 | Га Чаю все любят :)
С днем рождения! | | | | 28.08.2009 13:44 | ie Чайка, будь счастлива!
С Днём рождения! | | | | 28.08.2009 15:31 | Mouette бесс, Га, ie, спасибо!
я тоже вас люблю) | | | | 28.08.2009 20:57 | Kinokefal А уж как я тебя люблю, Чая...
С днюхой, чаечка :) | | | | 28.08.2009 22:13 | SukinKot С Днем Рождения, Чайка :) | | | | 28.08.2009 23:30 | Volcha Чайка, с Днём варенья тебя от всего Урала!!!!!!!!! | | | | 28.08.2009 23:43 | Ириха Чаечка, ты - прелесть!
С днем рождения тебя, дорогая!
Будь счастлива и любима! | | | | 29.08.2009 00:00 | Mouette Kinokefal, SukinKot, Volcha, Ириха... как же здорово, что вы есть в моей жизни!
Спасибо!... | | | | 29.08.2009 00:15 | Rosa Мои поздравления! | | | | 30.08.2009 21:48 | Mouette Rosa, спасибо! ) | | | | 01.09.2009 11:47 | Кошь Белая Опоздатая я добрела до тебя и в зубах принесла тебе рыбу. Я, её волоча и при этом мурча, поздравля тебя, Ча, и жела тебе сча! Лучше поздно, чем вовсе не. Ибо.:) | | | | 07.10.2009 16:00 | Mouette Кошь, спасибо)) | | Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
"На небо Орион влезает боком,
Закидывает ногу за ограду
Из гор и, подтянувшись на руках,
Глазеет, как я мучусь подле фермы,
Как бьюсь над тем, что сделать было б надо
При свете дня, что надо бы закончить
До заморозков. А холодный ветер
Швыряет волглую пригоршню листьев
На мой курящийся фонарь, смеясь
Над тем, как я веду свое хозяйство,
Над тем, что Орион меня настиг.
Скажите, разве человек не стоит
Того, чтобы природа с ним считалась?"
Так Брэд Мак-Лафлин безрассудно путал
Побасенки о звездах и хозяйство.
И вот он, разорившись до конца,
Спалил свой дом и, получив страховку,
Всю сумму заплатил за телескоп:
Он с самых детских лет мечтал побольше
Узнать о нашем месте во Вселенной.
"К чему тебе зловредная труба?" -
Я спрашивал задолго до покупки.
"Не говори так. Разве есть на свете
Хоть что-нибудь безвредней телескопа
В том смысле, что уж он-то быть не может
Орудием убийства? - отвечал он. -
Я ферму сбуду и куплю его".
А ферма-то была клочок земли,
Заваленный камнями. В том краю
Хозяева на фермах не менялись.
И дабы попусту не тратить годы
На то, чтоб покупателя найти,
Он сжег свой дом и, получив страховку,
Всю сумму выложил за телескоп.
Я слышал, он все время рассуждал:
"Мы ведь живем на свете, чтобы видеть,
И телескоп придуман для того,
Чтоб видеть далеко. В любой дыре
Хоть кто-то должен разбираться в звездах.
Пусть в Литлтоне это буду я".
Не диво, что, неся такую ересь,
Он вдруг решился и спалил свой дом.
Весь городок недобро ухмылялся:
"Пусть знает, что напал не на таковских!
Мы завтра на тебя найдем управу!"
Назавтра же мы стали размышлять,
Что ежели за всякую вину
Мы вдруг начнем друг с другом расправляться,
То не оставим ни души в округе.
Живя с людьми, умей прощать грехи.
Наш вор, тот, кто всегда у нас крадет,
Свободно ходит вместе с нами в церковь.
А что исчезнет - мы идем к нему,
И он нам тотчас возвращает все,
Что не успел проесть, сносить, продать.
И Брэда из-за телескопа нам
Не стоит допекать. Он не малыш,
Чтоб получать игрушки к рождеству -
Так вот он раздобыл себе игрушку,
В младенца столь нелепо обратись.
И как же он престранно напроказил!
Конечно, кое-кто жалел о доме,
Добротном старом деревянном доме.
Но сам-то дом не ощущает боли,
А коли ощущает - так пускай:
Он будет жертвой, старомодной жертвой,
Что взял огонь, а не аукцион!
Вот так единым махом (чиркнув спичкой)
Избавившись от дома и от фермы,
Брэд поступил на станцию кассиром,
Где если он не продавал билеты,
То пекся не о злаках, но о звездах
И зажигал ночами на путях
Зеленые и красные светила.
Еще бы - он же заплатил шесть сотен!
На новом месте времени хватало.
Он часто приглашал меня к себе
Полюбоваться в медную трубу
На то, как на другом ее конце
Подрагивает светлая звезда.
Я помню ночь: по небу мчались тучи,
Снежинки таяли, смерзаясь в льдинки,
И, снова тая, становились грязью.
А мы, нацелив в небо телескоп,
Расставив ноги, как его тренога,
Свои раздумья к звездам устремили.
Так мы с ним просидели до рассвета
И находили лучшие слова
Для выраженья лучших в жизни мыслей.
Тот телескоп прозвали Звездоколом
За то, что каждую звезду колол
На две, на три звезды - как шарик ртути,
Лежащий на ладони, можно пальцем
Разбить на два-три шарика поменьше.
Таков был Звездокол, и колка звезд,
Наверное, приносит людям пользу,
Хотя и меньшую, чем колка дров.
А мы смотрели и гадали: где мы?
Узнали ли мы лучше наше место?
И как соотнести ночное небо
И человека с тусклым фонарем?
И чем отлична эта ночь от прочих?
Перевод А. Сергеева
|
|