На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
19 ноября 2024 г.

Убивают не гневом, а смехом

(Фридрих Ницше)

Анонсы

02.01.2016

На своем наречии. Шорт-лист полумесяца 27.11–11.12.2015

Иногда вместе в креме монтенизмов и библейских аллегорий в штруделях обнаруживаются перчинки и шкварки в виде эвфемизмов, просторечий, техницизмов, парадоксов и абсурдинок, но это чтобы читатель не заскучал, да и автор взбодрился...

                   На агуковом наречии

                   СТИХОТВОРЕНИЕ ПОЛУМЕСЯЦА 27.11–11.12.2015:
 
                   1. MashaNe. Сказание о дурочке
                   (Номинатор: Katrin)
                   (6: Katrin, MitinVladimir, Algiz, Skorodinski, pesnya, tamika25)
 
                                                            «Возвращающая сила — сила, под действием которой
                                                            происходит колебательный процесс. Эта сила стремится
                                                            тело или материальную точку, отклоненную от положения покоя,
                                                            вернуть в исходное положение»
 
                   За семью горами, в холодной гавани,
                   где ветра живут за ушами-ставнями,
                   появилась тихой, смешной, и маленькой.
                   За какие подвиги папу с маменькой
                   наградили аисты счастьем луковым?
                   Улыбалась дурочка, и агукала.
 
                   Под подушку книжки ночные прятала,
                   и фонарик солнечный. В лето пятое,
                   знамо от ветрянки садовой, гриппа ли,
                   захворала дурочка эта рифмами.
                   Докторица зло по коленкам тюкала.
                   Улыбалась дурочка, и угукала.
 
                   Дни летели, ссорились зимы с вёснами.
                   Подросли заботы, и стали взрослыми.
                   Сказки — ложь, и смерть — не игла Кащеева.
                   Вьюга хороводила на Крещение.
                   Тихо, тихо маму земля баюкала.
                   Подвывала дурочка, и аукала.
 
                   Каждому по силам судьбой отвешено:
                   По коню — хомут, по скворцу — скворешина.
                   Жизнь в подол блаженной всего отмерила:
                   горечи с любовью, безверья с верою...
                   Взрослый сын теперь жонглирует звуками.
                   И пойми в кого — в ответ, знай, угукает?
 
                   PS.
                   Вот еще немного, и стану бабушкой, —
                   враз пришью к резинке смешные варежки.
                   Перейду на каши, кефир, и пряники.
                   Стану беззаботной, смешной, и маленькой,
                   чтоб шептаться с книжкой, котом, и внуками
                   на своем наречии, — на агуковом.
 
Skorodinski: Мне отчаянно понравилось агуканье сына литгероини.
 
 
                   Мироздание 
 
                   ФИНАЛИСТЫ ПОЛУМЕСЯЦА 27.11–11.12.2015:
 
                   2. SamarkandA. 4. ПОНТ Пр...(ave судия)
                   (Номинаторы: Romann, mitro)
                   (3: Romann, ZasHaan, mitro)
 
Kinokefal: Текст произведения приводить не буду, ибо долог вельми, а места мало.
 
Первый вопрос, возникающий еще при первом прочтении: «Что это?» (не сомневаюсь, что возможна и более жесткая реакция в виде вопроса-определения «Чо за..?»). Т. е. вопрос классификации. Стих ли это? Формально — да. Франко-постмодерновый vers libre, оформленный по контуру всякими рюшечками-завлекалочками, в виде регулярных стихов и откровенной декострукционными притчами альденте в столбик. Деррида ты моя, Деррида, в общем. Опера в прозе — не меньше.
 
Вопрос второй (и последний). О чем опера? Ну как же? О жизни, как бы это сказать, вообще, да. О чем же еще можно столь тотально? Итак...
 
Пролог (курсивом). Космогонический этюд или, лучше сказать, некая квазиунофантазия на тему «Зачем на свете зло?» с, образно говоря, доказательной базой, при составлении которой никто и не собирался что-то доказывать, а просто прикололся, приведя сравнительный анализ телесных ощущений обывателя. Своя рубаха ближе к телу, знаешь, да? Вот типа того! Народно, доступно, кулинарно-галантерейно. Только почему этот, который в шубе, выступает в качестве блюда? Его потом еще и кушать будут? Оч. интересно! И что дальше? А дальше разворачивается некий вернисаж, он же инсталляция, она же перфоманс, он же притча в четырех частях, двух стихах с заключительным словом и ремаркой на пять вордовских страниц. Эпично-будуарно с венскими штруделями под парижский кофе в Нью-Йорк-сити. Иногда вместе в креме монтенизмов и библейских аллегорий в штруделЯх обнаруживаются перчинки и шкварки в виде эвфемизмов, просторечий, техницизмов, парадоксов и абсурдинок, но это чтобы читатель не заскучал, да и автор взбодрился и вновь понес в массы ношу тяжкую. Тут мысли мои кончаются. Просто потому что надоело говорить о процессе говорения. Говорилка моя загрустила и сломалась нафег. Заглянул в ремарку — и автора тож похожим образом иссяк живительный родник.
 
Нет, вы не подумайте плохого, я честно прочитал весь текст, все эти «многабукав». Искренне со-узно колебался с изящными, иногда вычурными, иногда хлестким и «блёстким», но всегда выверенными и уместными волнами слово-мысле-форм в чашке дорогого кофе космического сознания. Но, опять же, честно обрадовался когда, наконец, увидел «Заключительное слово». Это все равно, как едешь-едешь в поезде, за окном картинки — одна милей другой, проводница приветлива, бухарь-собеседник за столиком коммуникабелен, интеллигентен и остроумен, а все равно — конечная станция лучше. Не потонул в потоке бурном и прекрасном — и слава богу. В конце концов, кому надо, тот прочтет и лайкнет.
 
В общем, это дела предпочтения форматов и инструкций — т. е. на любителя сей, несомненно достойный во всех отношениях, труд. Равно как и вызревание плода осмысления этого труда.
 
Добро таки победит целесообразность!
 
Kinokefal: Добавлю для разъяснения: Коэльо вашего, который Пауло, терпеть не могу. Звиняте.
 
 
                   (Номинатор: Volcha)
                   (2: Volcha, Rosa)
 
Volcha: Боюсь вызвать негодование почтенной публики, но это произведение прорезало глубокую колею в моем восприятии %)
 
 
                   4. ZasHaan. С австрийского
                   (Номинатор: MashaNe)
                   (1: MashaNe)
 
Kinokefal: Однако, должок... В эпиграф этого мини-цикла версифицированных этюдов вынесено: «По мотивам картин С. Сл-на». К сожалению, мои попытки «пробить» автора описываемых картин и, соответственно, сами картины не увенчались успехом. Некоторые намеки, как-то упоминание (венского?) Сецессиона, Георга Тракля, Густава Малера вроде бы должны увести читателя во времена блестящего заката Австро-Венгерской империи, к ар-нуво, модернизму и экспрессионизму, символизму и прочим молодым кафкам и зрелым кандинским, в обстановку мрачноватого торжества сугесстивного темного гения, пир угасающего разума в предчувствии грандиозной катастрофы. На уровне чувствования, или, вернее сказать, пред-чувствие, легко найти параллели с нынешним «состоянием» мироощущения и миропорядка — уплотняющейся атмосферы нависшей катастрофической перестройки всего уклада жизни человечества с неизвестным конечным результатом...
 
Однако вернемся из волнующихся воздусей к пока еще тверди земной (насколько это возможно, конечно). Кто художник-то? Вместо ответа опять коды и загадки. Характерные для Влада, отметим. Вообще, этот мини-цикл есть код, некий гипертекст, разбавленный уклоняющимися от рацио в сторону импрессии образами. Среди этих уклонений есть настоящие, мастерские находки, перечислять которые не вижу необходимости. Ищите и обрящите, как говорится. Наверное, это и есть задача автора — путем «распаковывания смыслов», погружение читателя по тонкому линю по маячкам и крокам в глубины невысказанного и принципиально не высказываемого. Наверное. Если это так, то автор справляется на все стопяцот.
 
Отмечу, что несмотря на отточенный богатый и утонченный слог, глубокий психологизм и обнаженные внутренне-личностные переживания, равно как общую манеру и, чего греха таить, просвечивающую манерность, поддерживающие и как бы сгущающие и уплотняющие ожидания, все же не могу избавиться от ощущения, что все же слишком много ума и рассудка в стихах. Все слишком сложно, причем на уровне ума. Есть единство и многажды упоминаемая тут атмосфера, но нет космизма и космоса. Но нет и не видно искренности и глубинной, изначально-первородной теплоты и душевности. Увы.
 
Идеалом для меня есть и остается парадоксально-гармонический девиз: «Так сложно, так сложно, что проще уже некуда!»
 
ZasHaan: Спасибо. Со всем согласен. Согласен почти без почти. Одно уточнение. Космизм может находиться по обе стороны того словесного коридора, по которому мы идем (непонятно как в нем оказавшись). Одна из дверок (точнее, отражение в мутном зеркале дверки настоящей) ведет к (по словам моего любимого писателя, одного из) всего-навсего к мистически (не говоря уже об оккультно) окрашенной «неопрятной цыганской романтике этой эстетической неразберихи». Другая — в космизм субстанциональный, плохо поддающийся определения, но ощущаемый той пустотою сердца и ума, в которую (с разных углов) заглянули, скажем, Мейстер Эккхарт и Георгий Иванов. Это даже не космизм, это что-то предваряющее внекосмизм, что-то предваряющее то, что теоретические обесценивает, а практически обогащает наш маленький космос. Я назвал двух, заглянувших в эту дверку. Мог бы назвать большее число. Но все равно, сколь-нибудь большим оно не будет. «Мало призванных». Поэтому хорошо бы оказаться хотя бы в числе «званных», в промежуточном состоянии между пестрыми тряпками и грязными пятками эстетической всеядности ко всему, что под соусом эмоциональной раскрепощенности (знаю, что для Вас не она — противоположность умственному) и тем, о чем можно только косвенно и гениально и на что я не способен, мне неподвластно умение косвенных касаний и смирение перед тихой косвенностью, до сих пор хочется махнуть чем-то пестрым.
 
Да, второе уточнение, это картины прекрасного екатеринбургского художника Сергея Слепухина.
 
ZasHaan: Нижеследующий [в данном отчете — вышеопубликованный, — Ред.] комментарий, разумеется, касался только разбора моего ст-ния. Разбора мне польстившего и понравившегося.
 
 
                   5. Romann. Ночной ветер
                   (Номинатор: SamarkandA)
                   (1: Samarkanda)
 
SamarkandA: Кншна понимаю, как оно выглядит после Ромы тут... но пока я вежливо спрашивала «а не против ли автор номинироваться?» и чесала левой пяткой правое ухо, автор успел сам завернуть в шорт с ответной мерой, что нечестно, потому что я раньше... по всегда одному и тому же резону — она мне нравицца — произведень.
 
                   Ночной ветер
                   
 
                   СТАТИСТИКА ПОЛУМЕСЯЦА 27.11–11.12.2015:
 
                   Номинировано: 5
                   Прошло в Шорт-лист: 5
                   Шорт-woman: MashaNe
                   Чудо-лоцман: Katrin
                   Проголосовало: 13
                   Чадский-Буквоед: Kinokefal
 
 
                   Критерии отбора 
 
                   РЕФОРМАТОРАМ НА ЗАМЕТКУ:
 
Не помню уже точно кто, но кто-то же так рьяно боролся-таки тогда за равенство с равноправием (не ёрничаю, ибо запомнилась идея (абсурдная, естественно) про серебро равное 6-ти голосам) (тим)
 
Пральна-пральна! Сделать серебро 6, а золото 12 — сразу в Избранном другие фамилии появяццо))) (Дядя Ро)
 

 

Автор: marko


← ПредыдущаяСледующая →

02.01.2016
Белым по белому чертит узоры метель. Выбираем Произведение и Автора 2015 года

31.12.2015
Первозимкам виват!

Читайте в этом же разделе:
31.12.2015 Первозимкам виват!
26.12.2015 Ночной Дежурный следит за тобой! «OtvertkaFest-2015» объявляет командный турнир
26.12.2015 «Пирожковая» приглашает
22.12.2015 Спросите Ларису
21.12.2015 Классическая осень — имбирный чай и плед. Шорт-лист Осени 2015

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон