На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
26 апреля 2024 г.

Знание - орудие, а не цель

(Лев Толстой)

Анонсы

07.09.2015

Шорт-лист полумесяца 12–26.06.2015: То ли жизнь вообще то ли только моя мелка

Люблю философские стихи...

                              Молчание

                              СТИХОТВОРЕНИЕ ПОЛУМЕСЯЦА 12–26.06.2015:
 
                              1. LunnayaZhelch. То ли жизнь вообще то ли...
                              (Номинатор: MitinVladimir)
                              (4: Skorodinski, Kinokefal, in-vitro, MitinVladimir)
 
                              *
                              то ли жизнь вообще то ли только моя мелка
                              я не знаю секунды значительней чем века
                              вот приедет автобус забрать меня с ледника
                              где полярный психоз черный липтон мокнул в сияние
 
                              и начнется другая где джунгли дожди слоны
                              пусть совсем не такие какими они должны
                              наблюдают секунды бесце(ль,н)ные марсиане
                              в тихом свете одной излучение иной луны...
 
                              *
                              дробное время молчание звуков каша
                              не садись на скамейку она покраше...
                              ветер скользит по асфальту листиком
                              бог из мага стал аналитиком
                              капает лужа обратно в небо
                              вот так сом двести тонн а на дне был
                              цепь полетела и цапля взлетела рядом
                              островерхие крыши да плотоядные
 
                              *
                              за счет деревьев сросшихся с брусчаткой
                              земля подобна рыбам кистеперым
                              плывешь с ней рядом а она кончатся
                              не думает
                              а думает сю пору
 
                              и двадцать тысяч лье щепоть лебедку
                              крысиный хвост и орлеанский блуд
                              качается перо /заточенное/ сбоку
                              убийца был убийцу не найдут
 
                              скребешь себе накапливаешь мелочь
                              аккумулируешь желание в труху
                              и вот ты здесь и нечего здесь делать
                              зато ку-ку ку-ку ... ку-ку ...
 
                              *
                              обратно в дерево птенцы
                              как в ствол патроны
                              сидят их матери отцы
                              у самой кроны
                              а там до господа рукой
                              но не подашь ведь
                              почти такой же но другой
                              другой-то насмерть
 
SukinKot: Люблю философские стихи. Хотя автор и говорит, что жизнь мелка, копать он пытается глубоко. Сравнивает века с секундами, землю с рыбой, в полярном сиянии заваривает пакетик липтона. Во второй строфе, видимо, намек на жизнь будущую. Сразу оговорюсь о том, что категорически не понравилось — это «бесце(ль,н)ные марсиане». Думаю, никто не будет спорить с тем, что стих должен читаться вслух, иначе это не поэзия, а своего рода графика. Как же следует произносить эту фразу? «Бесцель_нные марсиане» (с паузой между «ль» и «нн»)? Кто-нибудь что-нибудь поймет? Не думаю, скорее, решат, что чтец заикается. Или может, декламатор должен на этом месте останавливаться и объяснять слушателю, что здесь автор дает возможность читателю самому сделать выбор? Это я иронизирую, естественно — никто так делать не будет.
 
«Молчание звуков каша» — можно прочитать как молчание звуков, можно как звуков каша. И здесь автор оставляет выбор за читателем. Но здесь, по крайней мере, читающий не сбивается с толку скобочками, а читает и понимает так, как ему придет в голову.
 
Почему /заточенное/ вынесено за скобки, да еще косые — этого я не понял. Чтобы можно было прочесть просто перо, без заточенного? А как быть с размером, ничего, что целое слово вылетает из строки?
 
Впрочем, возможно здесь имеет место некий экспериментальный жанр, который не следует рассматривать как стихи в привычном для нас виде.
 
 
                              Чайки 
 
                              ФИНАЛИСТЫ ПОЛУМЕСЯЦА 12–26.06.2015:
 
                              2. Ed. Чайка
                              (Номинатор: Rosa)
                              (2: Rosa, white-snow)
 
SukinKot: Стихотворение мне бы понравилось больше, если бы не... Юрий Поляков:
 
          Мы с тобою — городские чайки,
          Мы давно забыли запах моря,
          Мы всю жизнь летаем над помойкой
          И кричим с тоской: «Мы — чайки, чайки...»
                  «Парижская любовь Кости Гуманкова»
 
С тех пор, как в юности в «Юности» (простите мне этот каламбур) прочитал «Парижскую любовь», ничего не могу с собой поделать. Образ несчастной сухопутной чайки сразу напоминает чудика-поэта, героя скорее положительного, но комичного (кажется, он здорово заливал за воротник). Кстати, «поэт-метеорист» за это стихотворение получил какую-то международную премию. Это так, к слову. Вот так Юрий Поляков испортил мне все впечатление от стихотворения Эда. А еще главред Литературной газеты... Как не стыдно.
 
Теперь, собственно, по самому стихотворению. Думаю, не ошибусь, если скажу, что творчеству Эдуарда Учарова свойственны яркие рискованные образы, часто на грани, за которой смысл, понятный только автору. Плохо это или хорошо — судить читателю.
 
«В черном небе светлеет печалька» — здесь, похоже, ненавязчивая аллюзия на «печаль моя светла».
 
Чайка запуталась в крыльях — понятно, что это только такое впечатление, что запуталась. Также как то, что она изорвала тонкий воздух. Это все метафоры, поэзия. Вопрос: почему воздух тонкий? Вероятно, тонкий воздух под крыльями чайки. Крылья у чайки маленькие, подъемная сила небольшая, вот и воздух тонкий. То ли дело у орла или альбатроса — крылья широкие, воздух под ними массивный — так просто не порвешь, приходится на нем парить.
 
«Клюв ее и остер, и кровав» — вероятно, кровав — это о расцветке клюва. Что меня здесь смущает. Чайка в стихотворении носится в воздухе. Наблюдателю с земли сложно разглядеть клюв. Посмотрите фотографии чаек. Красное в клюве можно увидеть только на приближенных фото.
 
«Беспилотное тельце живое» — не совсем понятный образ. Если у птицы есть голова, то ее тело уже не беспилотное. Может, намек на сходство с беспилотником?
 
Также не понял про белое облачко в коготках.
 
«В сухопутной стране голосов глухарей и кемарящих сов» — тоже не понятные образы. Глухарь — птица лесная. Я глухарей и сов в живую не наблюдаю, в отличие от чаек. Глухарь — глухой, сова — спящий? Не птицы, а равнодушные, глухие ко всему люди. Скорее всего, так. Но если под совой подразумевается кто-то чересчур сонливый, то слово кемарящий здесь избыточное, ибо кемарить — это и значит спать, дремать.
 
«И соленые капли дождя затекают за шиворот дня» — почему капли дождя соленые? Конечно, при плохой экологии дожди бывают и кислотные. Но про соленые дожди я не слышал — соль не может испаряться и превращаться в дождь вместе с водой. Обычная дождевая вода абсолютно пресная. Может, имеются в виду слезы? Мол, небо плачет, из-за того, что оно морское, но под ним суша. Как-то странно, на мой взгляд.
 
Автор вопрошает: «Что здесь делает племя людское, если небо над нами морское» — но ведь люди не дельфины, и не чайки. К чему людям лезть в море? Видимо, под морем подразумевается не море, а некая свободная стихия, которая противопоставляется суше с ее глухарями и совами, суша здесь, опять же, не суша, а образ безумного, порабощающего мира. Про глухарей и сов читайте выше.
 
«Дня / дождя» — нечеткая рифма.
 
Да, фразу про то, что делает людское племя под морским небом, можно понять и так, что люди здесь лишние. Но тогда спрашивается — куда им деваться? Под землю что ли провалиться?..
 
MitinVladimir: У Эда вот эта строка умилила:
 
          Что здесь делает чайка морская,
          нам на головы крики плеская
 
Извините, но дальше я уже не читал.
 
                              3. in-vitro. Айлант расправил плечи
                              (Номинатор: natasha)
                              (1: smaila)
 
SukinKot: За что люблю такие стихотворения, читая их, всегда узнаешь что-то новое. Например, я редко сталкиваюсь с айлантами. В нашей северной стране все больше тополя, да сосны, да ели; как говорится, то береза, то рябина. Но вот, прочитав стихотворение, как человек любознательный я ознакомился с фотографиями замечательного южного растения, которое, к слову сказать, используется не только в декоративных целях, но и в медицинских (последние не очень поэтичны, не будем на них заострять внимание).
 
Также я ничего не знал о таком понятии как бодхи, что в соответствии с учением индийских товарищей означает просветление. Такие стихи действительно просветляют, хотя и в них есть темные места, но об этом позже. Могучее дерево, одиноко возвышающееся над полем и трепещущее на ветру, может напомнить какую-то диковинную птицу, которая вот-вот оторвется от земли и взлетит. ЛГ обращается к айланту, более того, просит у него прощения, как у божества. Кажется, друиды поклонялись деревьям, впрочем, это точно неизвестно — в историях про друидов слишком много вымысла. Но так или и иначе, наши языческие предки говорили с деревьями, просили у них помощи. Интересно созвучие слов айлант и атлант. Айлант, как могучий титан, расправил плечи, освобождаясь от ночи. Зачем держать небо? Пусть само держится. К чему держаться корней, когда можно лететь?
 
Теперь о том, что мне показалось сомнительным. Например, непонятно почему «степные перья». Дело происходит в степи? Вряд ли. Листья похожи на степные растения? Это выглядит более правдоподобно. Но что это за степные листья? Ковыль, к примеру, выглядит живописно, но на листья айланта не похож.
 
«Свободы / бодхи» — рифма нечеткая.
 
Айлант, все-таки, не взлетает и не отрывается от корней. То есть мы с вами понимаем, что имеет в виду автор, что это воображаемый полет, но всегда найдется читатель, который скажет: «Постойте! Так ведь дерево, если будет вырвано из земли, то погибнет». Впрочем, для любого стихотворения найдется такой читатель. Но, согласитесь, добавляется еще один смысл, и этот смысл негативный: а стоит ли отрывать корни от земли? Ведь погибнешь. Да и птица-айлант, он ведь тоже только ветвями-крыльями помахал, но не взлетел на самом деле. Выходит, либо гибель, либо ненастоящий полет, воображаемый. А если он воображаемый, то где здесь подвиг? Чего боится герой, за что просит прощения?
 
И еще, мне кажется, было бы лучше, если бы ЛГ не просил прощения у айланта, а просто сожалел, что не может также взлететь. То есть обращался не как к божеству, а как к другу. Ни к чему это раболепие: «Мы вольные птицы, пора, брат, пора...».
 
in-vitro: Я на юге Украины живу. Дача у меня в степи. И айланты разбросаны по оврагам. Есть еще у нас лох серебристый с терпкими ягодами, заросли терна и боярышника. Каждые выходные беру велосипед и еду навстречу желто-голубому сплетению. Спасибо за рецензию большое.
 
                              4. oMitriy. Дождь из липовых лепестков...
                              (Номинатор: natasha)
                              (1: ArinaPP)
 
SukinKot: Вы не представляете, насколько мне близка тема стихотворения. Сколько раз мне приходилось вытаскивать, вырывать эти самые липовые лепестки из мохнатых лап моего четвероногого друга. С одной стороны хлопотно, с другой — все лучше, чем репейник: и легче отдирается, и запах приятный, душистый. Но это так, лирическое отступление.
 
Мне всегда нравился лаконизм стихов Отца Митрия. Умение кратко, несколькими словами попасть в цель. Не знаю, поймете ли вы мою мысль, но мне кажется здесь какое-то родство с японской поэзией. Традиционные японские формы: хокку, танка и т. п., на мой взгляд, мало подходят для русского языка, выглядят какими-то неестественными упражнениями. Но и в привычной для нас форме, например, в четверостишии, как здесь, можно точно также вести тонкую смысловую игру, как это делали японские мастера.
 
Дождь душистых лепестков липы вырывает человека из повседневной суеты, выносит его куда-то на край, вернее, в центр мироздания. Теперь о том, что не понравилось. Суета, слово довольно избитое, но с ним можно смириться — во-первых, ему сложно подобрать замену, во-вторых, можно воспринимать как аллюзию на крылатую фразу Екклесиаста.
 
Но, пожалуй, единственное, что режет, это «офигенный». Помнится, я когда-то отстаивал право автора использовать слово «пофиг», но там, во-первых, была проза, во-вторых, речь велась от лица героини. Я не против ни использования эвфемизмов, ни использования ненорматива, если в этом есть необходимость. Когда у Есенина месяц светит черт, простите, чорт (кажется, так писал Сергей Александрович, через о) знает как — это понятно, человек идет в кабак читать стихи проституткам, почему бы ему не ругнуться для храбрости? Когда товарищ Маяковский пропускает непечатное словечко — и здесь все ясно, надо же поддерживать образ поэта-бунтаря. Когда Николай Рубцов просит метелицу замести его к такой-то матери — так ведь стихотворение и называется «Жалобы алкоголика» — что вы хотите от несчастного, опустившегося человека?
 
Но в нашем случае речь не от лица алкоголика, зека, бича или тинэйджера. И автор представляется не поэтом-бунтарем-хулиганом, а поэтом-романтиком, поэтом-философом. Более того, из-за этого «офигенного» слова, у меня начала в голове крутиться фраза «дождь из фиговых лепестков». Глупости, конечно, все знают про фиговый листок, а не лепесток. В общем, на мой взгляд, это слово лишнее, как фиговый листок на классической статуе. Можно ведь подобрать вполне приличное, но яркое, весомое слово. Проще вставить эвфемизм или неформат, но проще — не всегда лучше.
 
oMitriy: Вот мне интересно, по версии SK, романтик — он Пьеро субтильный, или может быть хулиганом?
 
Kinokefal: Буратино тож романтег — хулиган-авантюрист, ни разу не образованный.
 
SukinKot: А разве субтильный не может быть хулиганом? Это я так, к словам придираюсь. Романтик, конечно, может быть хулиганом. Но надо разделять романтика-автора и романтика-героя. Поскольку в тексте как такового героя нет, мы имеем дело только с автором. Автор тоже может быть хулиганом, конечно. Например, хулиганили упомянутые выше поэты. Есенин так и называл себя хулиганом в некоторых стихах. Но я не могу припомнить ни у Есенина, ни у других такое стихотворение, в котором все было бы так мило, лирично, воспевалась бы природа или что-то в этом духе, и вдруг — бац! нате вам! Может, вы вспомните, но я таких текстов не знаю. Да и не в классиках дело, конечно. Просто я считаю, что это слово в данном стихотворении — лишнее. Все равно, как если бы кто надел фрак и кроссовки или лакированные туфли вместе с ватными штанами и телогрейкой. Кроссовки — замечательная обувь, но они лучше смотрятся со спортивным костюмом. А человеку в телогрейке лучше надеть валенки или боты. Мне так кажется. Вы, конечно, можете со мной не соглашаться, но что делать — я тоже имею право на точку зрения.
 
И вообще, офигенно — слово слабое, детское. Человек как бы восхищается, и не может сдержать чувств, поэтому выражается грубовато. Но в том-то и дело, что офигенно — это всего лишь эвфемизм. То есть странно выходит — чувств сдержать не может, однако все же пытается сохранять благопристойность. Значит, все-таки сдерживается? Вот и выходит, что искренности нет.
 
Не думайте, что я за мат в данном случае. Мат здесь совсем не к месту. Но русский язык, как говорится, велик и могуч, не верю, что без «офигенно» никак не обойтись.
 
natasha: А я за мат и в данном случае. Эх, если бы я смогла прочесть его вам вслух, ребяты. А записала бы как-то так:
 
          Дождь из липовых лепестков,
          центр города... Или вселенной?
          Суета...
          и над ней — о*уенный! —
          дождь из липовых лепестков...
 
Сереж, по-моему, тут как раз из песни слова не выкинешь.
 
Два стихотворения номинировала. Оба про деревья. Благодарна авторам. Деревья — эт мое — любовь и боль. Абсолютные благо, красота и беззащитность (от варваров двуногих). Оба стиха очень хороши, каждый по своему. Пасиб еще раз авторам.
 
SukinKot: Ну вот так меньше режет. Больше правды. Но все равно можно без мата. Просто искать надо.
 
MitinVladimir: Какие мы все же разные. Вариант Наташи — суперский. Я бы тоже так написал. Написал бы, да, но опубликовал бы что-нибудь по типу:
 
          Дождь из липовых лепестков,
          центр города... Или вселенной?
          Суета...
          и над ней — непременно —
          дождь из липовых лепестков...
 
Я, наверное, тоже Пьеро субтильный.
 
SukinKot:А еще можно написать — у пельменной.
 
MitinVladimir: Сейчас в тренде — у чебуречной.
 
SukinKot:Этот вариант добавит реализма, а также родства с японской поэзией. И дело не в пельменях (это все-таки блюдо, пришедшее из Китая, а не из Японии). Некоторые японские поэты были бродячими монахами. Ходили, созерцали, медитировали и складывали стихи из простых, на первый взгляд, вещей. Вот и здесь автор русский, а не японец находит красоту там, где другие, возможно, не замечают, проходят мимо. Автор или герой заходит в пельменную, берет сто грамм не сакэ, а другого напитка к порции пельменей. А потом, на выходе, его осыпает липовыми лепестками. И наступает просветление или бодхи (благодаря ин-витро я теперь знаю это слово).
 
Чебуречная со вселенной не рифмуется. Ну и потом это не то. С чебуреком лучше по пиву. А вот рюмашку хорошо именно с пельмешками.
 
Еще почему пельменная лучше. Что значит офигенный или ох... (не буду повторять за дамой)? Значит очень красивый, потрясающий, и т. п., так? Но ведь это и так понятно из контекста, что дождь из лепестков сказочный, что он потряс автора. Выходит, что этот эпитет лишний. А вот пельменная — это не лишнее, это интересная деталь.
 
MitinVladimir: Уболтал, чорт красноречивый! Осталось договориться с автором.
 
oMitriy:
 
          Мой живот — это центр Вселенной
          Особливо когда не пустой
          Потому-то всегда я в пельменной
          Просветляюсь три раза по сто
 
SukinKot:Хороший стих, глубокие символы. Ведь, если живот — центр вселенной, тогда сердце и, тем паче, голова возносится выше центра мироздания. В этом и есть просветление, ведь просветление — это не когда ты вровень с мирским, с обыденным, а когда возносишься к горнему миру.
 
                              Дождь из лепестков
 
 
                              СТАТИСТИКА ПОЛУМЕСЯЦА: 12–26.06.2015:
 
                              Номинировано: 4
                              Прошло в Шорт-лист: 4
                              Шорт-мэн: LunnayaZhelch
                              Чудо-лоцман: MitinVladimir
                              Голосивших: 8
                              Воздержантов: 1 (SukinKot)
                              Чадский-Буквоед: SukinKot
 
 
                              ВПЕЧАТЛИЛО:
 
Каждые выходные беру велосипед и еду навстречу желто-голубому сплетению (in-vitro)
 
Как человек любознательный я ознакомился с фотографиями замечательного южного растения (SukinKot)
 
Такие стихи действительно просветляют, хотя и в них есть темные места (SukinKot)
 
Кажется, друиды поклонялись деревьям, впрочем, это точно неизвестно (SukinKot)
 
Зачем держать небо? Пусть само держится (SukinKot)
 
                              Держать небо
 
Всегда найдется читатель, который скажет: «Постойте! Так ведь дерево, если будет вырвано из земли, то погибнет». Впрочем, для любого стихотворения найдется такой читатель (SukinKot)
 
Было бы лучше, если бы ЛГ не просил прощения у айланта, а просто сожалел, что не может также взлететь (SukinKot)
 
Ни к чему это раболепие: «Мы вольные птицы, пора, брат, пора...» (SukinKot)
 
Человек идет в кабак читать стихи проституткам, почему бы ему не ругнуться для храбрости? (SukinKot)
 
Это слово лишнее, как фиговый листок на классической статуе (SukinKot)
 
Человеку в телогрейке лучше надеть валенки или боты (SukinKot)
 
Автор или герой заходит в пельменную, берет сто грамм не сакэ, а другого напитка к порции пельменей. А потом, на выходе, его осыпает липовыми лепестками. И наступает просветление или бодхи (SukinKot)
 
Чебуречная со вселенной не рифмуется (SukinKot)
 
Я не хочу видеть здесь номинации, пристегнутые для временного удобства (Rosa)
 
А я так надеялся на три четверти (SukinKot)
 
Nice (Rosa)

Автор: Владимир МИТИН («Решетория»)


← ПредыдущаяСледующая →

08.09.2015
Шорт-лист полумесяца 26.06–10.07.2015: А мой сосед — ночной скрипач

06.09.2015
Шорт-лист полумесяца 29.05–12.06.2015: Ты же мудрый — пойми и прости

Читайте в этом же разделе:
06.09.2015 Шорт-лист полумесяца 29.05–12.06.2015: Ты же мудрый — пойми и прости
17.08.2015 Ах, этот светлый бред весеннего разлива! Шорт-лист Весны 2015
01.08.2015 Ангел белый, или Формула Линка
26.07.2015 Вторжение весны. Выбираем Произведение и Автора Весны – 2015
02.07.2015 Шорт-лист полумесяца 15–29.05.2015: Когда добро бессильно — это зло

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон