Всегда будь готов высказать то, что у тебя на уме, и негодяй будет избегать тебя
(Уильям Блейк)
Мейнстрим
27.01.2009
Геймана наградили за «Кладбищенскую книгу»
Британский фантаст Нил Гейман стал лауреатом премии имени Джона Ньюбери...
Американская библиотечная ассоциация (ASA) объявила имя лауреата премии имени Джона Ньюбери («John Newbery Medal»), вручаемой за лучшую детскую книгу. Как передает «Lenta.ru», им стал автор романа «Кладбищенская книга» («The Graveyard Book») британский фантаст Нил Гейман.
По словам мистера Геймана, на создание «Кладбищенской книги» его вдохновила «Книга джунглей» Редьярда Киплинга. Роман начинается с того, что мальчик убегает от маньяка, убившего его родителей и старшую сестру, и живет на кладбище, где его воспитывают призраки. В своем блоге известный писатель отметил, что не считает детской эту историю о взаимоотношениях мальчика с вампиром, оборотнем и ведьмой. По его мнению, будь он сам восьмилетним мальчиком, ему бы эта книга понравилась, но это вовсе не означает, что она понравится всем восьмилетним детям.
Одним из самых известных произведений Геймана считается роман «Американские боги» («American Gods», 2001), принесший ему премии имени Брэма Стокера, «Хьюго» и «Небьюла». Он же является автором сценария к фильму Роберта Земекиса «Беовульф» и ленте Дэйва Маккина «Зеркальная маска».
Предчувствиям не верю, и примет
Я не боюсь. Ни клеветы, ни яда
Я не бегу. На свете смерти нет:
Бессмертны все. Бессмертно всё. Не надо
Бояться смерти ни в семнадцать лет,
Ни в семьдесят. Есть только явь и свет,
Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
Мы все уже на берегу морском,
И я из тех, кто выбирает сети,
Когда идет бессмертье косяком.
II
Живите в доме - и не рухнет дом.
Я вызову любое из столетий,
Войду в него и дом построю в нем.
Вот почему со мною ваши дети
И жены ваши за одним столом,-
А стол один и прадеду и внуку:
Грядущее свершается сейчас,
И если я приподымаю руку,
Все пять лучей останутся у вас.
Я каждый день минувшего, как крепью,
Ключицами своими подпирал,
Измерил время землемерной цепью
И сквозь него прошел, как сквозь Урал.
III
Я век себе по росту подбирал.
Мы шли на юг, держали пыль над степью;
Бурьян чадил; кузнечик баловал,
Подковы трогал усом, и пророчил,
И гибелью грозил мне, как монах.
Судьбу свою к седлу я приторочил;
Я и сейчас в грядущих временах,
Как мальчик, привстаю на стременах.
Мне моего бессмертия довольно,
Чтоб кровь моя из века в век текла.
За верный угол ровного тепла
Я жизнью заплатил бы своевольно,
Когда б ее летучая игла
Меня, как нить, по свету не вела.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.