Быть пленником любовницы хуже, нежели пленником на войне; у неприятеля скорее может быть свобода, а у женщины оковы долговременны
(Петр Первый)
Мейнстрим
31.10.2014Академики выбрали Боска
Гран-при романа Французской академии присужден в четверг 30 октября 28-летнему Адриану Боску...
Гран-при романа Французской академии присужден в четверг 30 октября 28-летнему Адриану Боску за его первый роман «Созвездие» (Adrien Bosc. Constellation, изд. «Stock»). Как передает новостная служба телеканала «TV5MONDE», в третьем туре голосования академического жюри это произведение получило 10 голосов против семи, доставшихся «Карпатии» Матиаса Менегоса (Mathias Menegoz. Karpathia, изд. «P.O.L.»), и одному, отданному за «Путешественника поневоле» автора вьетнамского происхождения Мин Тран Хая (Minh Tran Huy. Voyageur malgré lui, изд. «Flammarion»).
«Это самый прекрасный день моей жизни», — прокомментировал событие корреспонденту Франс Пресс сам лауреат, назвавший решение жюри неожиданным. Как бы то ни было, последнее выглядит некоторым кокетством в устах автора, изначально являвшегося одним из бесспорных лидеров нынешнего премиального сезона: «Созвездие» уже получило 16 сентября премию для авторов-дебютантов «Призвание» (Le Prix de la Vocation), а также отметилось в лонг-листах ряда крупнейших национальных литературных наград включая Гонкуровскую, Ренодо, Премию Флоры и Премию Жана Жионо. «“Созвездие” — очень важная для меня книга, — рассказал Адриан Боск журналистам. — Я написал ее под влиянием Блеза Сандрара*».
Роман представляет собой захватывающее расследование авиакатастрофы, произошедшей в ночь на 28 октября 1949 года, когда трансатлантический «Локхид» (называвшийся, кстати, «Constellation» — и это не единственная отсылка к названию романа месье Боска), который следовал рейсом Париж – Нью-Йорк, врезался в условиях плохой видимости в склон горы острова Санта-Мария Азорского архипелага. Все находившиеся на борту 37 пассажиров и 11 членов экипажа погибли. Среди них известная скрипачка Жинетт Невё и знаменитый боксер Марсель Сердан, имя которого часто упоминается в прессе в связи с его близкими отношениями с Эдит Пиаф. Романиста, однако, интересуют судьбы всех жертв той трагедии.
Фото: Оливье ДИОН
* Блез Сандрар (Blaise Cendrars) — французский писатель швейцарского происхождения (1887–1961). Настоящее имя Фредерик-Луи Созе (Frédéric-Louis Sauser)
Автор: Ника МУРАВЬЁВА («Решетория»)Источник: TV5MONDE
← Предыдущая | Следующая → |
02.11.2014 | 30.10.2014 |
Читайте в этом же разделе:
30.10.2014 Жюри «Médicis» блеснуло постоянством
29.10.2014 Жюри Ренодо назвало финалистов
29.10.2014 Гонкуровский шорт гендерно уравновесили
28.10.2014 «Азбука-Аттикус» отрастила «Hachette»
28.10.2014 Казань встречает «Аксёнов-фест»
Комментарии
31.10.2014 14:37 | тим 17.10.2014, 06-24, Жюри Жионо предпочло злоключения | тим |
31.10.2014 14:48 | Ника Тяжело, да. Пожалуйста ) |
31.10.2014 14:55 | тим А я думал вы ответите — И не говори!)) |
31.10.2014 14:57 | тим Ааа, так вы же именно так и ответили. . . (осщущает себя тормозом) ) |
01.11.2014 00:03 | marko И я рад. Думаю, непременно прикуплю эту книжку в русском переводе. тем более что господин Сердан, один из ее персонажей, уже попадался мне лет двадцать тому назад - когда я писал рецензию для журнала на книжку Симоны Берто про Эдит Пиаф. |
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.