|

Никогда не лишай человека или животное свободы, величайшего блага на земле. Не мешай никому греться на солнце, когда ему холодно, и прохлаждаться в тени, когда ему жарко (Шарль де Костер)
Мейнстрим
26.05.2014 Студенты убоялись страданийВ США предложили снабжать соответствующей меткой книги, которые «могут привести к моральным страданиям»... Студенты одного из американских вузов предложили снабжать соответствующей меткой книги, которые «могут привести к моральным страданиям».
Сам факт появления данной инициативы в наше время вряд ли кого-нибудь удивит — издержки политкорректности, которой давно и тяжело больна западная цивилизация, все более напоминают тот самый сон разума, который рождает то чудовищ, то злобных полуросликов. Тем немногим из числа здравомыслящих, видимо, придется терпеливо ждать, покуда всевозможные пометки и категории однажды не вступят в неминуемое противоречие друг с другом и самоуничтожатся. Скажем, одна группа политкорректоров может потребовать оградить читателя от личных проблем софоклова Эдипа, и это в свою очередь смертельно обидит представителей некоторых социальных меньшинств.
Один из студентов Ратгерского университета приводит в качестве примеров такие произведения, как «Великий Гэтсби» (на страницах которого описываются жестокие, оскорбительные насильственные действия, направленные против женщин»), «Приключения Гекльберри Финна» (описания проявлений расизма). Чудеса мышления авторов такого рода инициатив, в общем, можно гипотетически объяснить недостатком прочитанных книг и тяжелым детством, равно как и то, что американские чиновники с уровнем интеллекта Джен Псаки не только считают «моральные страдания», а также расизм, классовую нетерпимость, сексизм, гетеросексизм, трансфобию, аблеизм и другие проблемы проявлением «определенной интеллектуальной уязвимости», но и объектом борьбы системы современного высшего образования.
Автор: Михаил НЕЖНИКОВ («Решетория»)
Читайте в этом же разделе: 24.05.2014 Патриарх поощрил мастеров культуры 23.05.2014 Лермонтова поставили на рельсы 23.05.2014 BEA-2014 посвятят переводам 23.05.2014 На Урале воздвигнут «Большую книгу» 23.05.2014 От «Нацбеста» опять ушел спонсор
К списку
Комментарии
| 26.05.2014 16:31 | Кот Я вот пытаюсь вспомнить книги, которые однозначно не могут привести к моральным страданиям и не могу. Буратино? Но там папа Карло терпел лишения, а еще Базилио с лисой подло обманули главного героя. В Винни-Пухе грустная трогательная концовка, некоторые дети плачут. А про Му-му я вообще молчу - автора надо судить за жестокое обращение с вымышленными животными. | | | 27.05.2014 00:34 | marko А Раскольников с топором... И старушку... и Лизавету... (рыдаит) | | Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
I
На полярных морях и на южных,
По изгибам зеленых зыбей,
Меж базальтовых скал и жемчужных
Шелестят паруса кораблей.
Быстрокрылых ведут капитаны,
Открыватели новых земель,
Для кого не страшны ураганы,
Кто изведал мальстремы и мель,
Чья не пылью затерянных хартий, —
Солью моря пропитана грудь,
Кто иглой на разорванной карте
Отмечает свой дерзостный путь
И, взойдя на трепещущий мостик,
Вспоминает покинутый порт,
Отряхая ударами трости
Клочья пены с высоких ботфорт,
Или, бунт на борту обнаружив,
Из-за пояса рвет пистолет,
Так что сыпется золото с кружев,
С розоватых брабантских манжет.
Пусть безумствует море и хлещет,
Гребни волн поднялись в небеса,
Ни один пред грозой не трепещет,
Ни один не свернет паруса.
Разве трусам даны эти руки,
Этот острый, уверенный взгляд
Что умеет на вражьи фелуки
Неожиданно бросить фрегат,
Меткой пулей, острогой железной
Настигать исполинских китов
И приметить в ночи многозвездной
Охранительный свет маяков?
II
Вы все, паладины Зеленого Храма,
Над пасмурным морем следившие румб,
Гонзальво и Кук, Лаперуз и де-Гама,
Мечтатель и царь, генуэзец Колумб!
Ганнон Карфагенянин, князь Сенегамбий,
Синдбад-Мореход и могучий Улисс,
О ваших победах гремят в дифирамбе
Седые валы, набегая на мыс!
А вы, королевские псы, флибустьеры,
Хранившие золото в темном порту,
Скитальцы арабы, искатели веры
И первые люди на первом плоту!
И все, кто дерзает, кто хочет, кто ищет,
Кому опостылели страны отцов,
Кто дерзко хохочет, насмешливо свищет,
Внимая заветам седых мудрецов!
Как странно, как сладко входить в ваши грезы,
Заветные ваши шептать имена,
И вдруг догадаться, какие наркозы
Когда-то рождала для вас глубина!
И кажется — в мире, как прежде, есть страны,
Куда не ступала людская нога,
Где в солнечных рощах живут великаны
И светят в прозрачной воде жемчуга.
С деревьев стекают душистые смолы,
Узорные листья лепечут: «Скорей,
Здесь реют червонного золота пчелы,
Здесь розы краснее, чем пурпур царей!»
И карлики с птицами спорят за гнезда,
И нежен у девушек профиль лица…
Как будто не все пересчитаны звезды,
Как будто наш мир не открыт до конца!
III
Только глянет сквозь утесы
Королевский старый форт,
Как веселые матросы
Поспешат в знакомый порт.
Там, хватив в таверне сидру,
Речь ведет болтливый дед,
Что сразить морскую гидру
Может черный арбалет.
Темнокожие мулатки
И гадают, и поют,
И несется запах сладкий
От готовящихся блюд.
А в заплеванных тавернах
От заката до утра
Мечут ряд колод неверных
Завитые шулера.
Хорошо по докам порта
И слоняться, и лежать,
И с солдатами из форта
Ночью драки затевать.
Иль у знатных иностранок
Дерзко выклянчить два су,
Продавать им обезьянок
С медным обручем в носу.
А потом бледнеть от злости,
Амулет зажать в полу,
Всё проигрывая в кости
На затоптанном полу.
Но смолкает зов дурмана,
Пьяных слов бессвязный лет,
Только рупор капитана
Их к отплытью призовет.
IV
Но в мире есть иные области,
Луной мучительной томимы.
Для высшей силы, высшей доблести
Они навек недостижимы.
Там волны с блесками и всплесками
Непрекращаемого танца,
И там летит скачками резкими
Корабль Летучего Голландца.
Ни риф, ни мель ему не встретятся,
Но, знак печали и несчастий,
Огни святого Эльма светятся,
Усеяв борт его и снасти.
Сам капитан, скользя над бездною,
За шляпу держится рукою,
Окровавленной, но железною.
В штурвал вцепляется — другою.
Как смерть, бледны его товарищи,
У всех одна и та же дума.
Так смотрят трупы на пожарище,
Невыразимо и угрюмо.
И если в час прозрачный, утренний
Пловцы в морях его встречали,
Их вечно мучил голос внутренний
Слепым предвестием печали.
Ватаге буйной и воинственной
Так много сложено историй,
Но всех страшней и всех таинственней
Для смелых пенителей моря —
О том, что где-то есть окраина —
Туда, за тропик Козерога!—
Где капитана с ликом Каина
Легла ужасная дорога.
|
|