Плохая поэзия всегда возникает от искреннего чувства
(Оскар Уайльд)
Мейнстрим
04.11.2008
Археологи нашли «след голой человеческой ноги»
Остров Робинзона вполне может стать объектом туристического паломничества...
Журнал британского Общества постсредневековой археологии сообщил об обнаружении стоянки моряка, волею судеб оказавшегося на необитаемом тихоокеанском острове западнее чилийского побережья Южной Америки. Члены археологической экспедиции, открывшей следы этой стоянки, что этот отшельник поневоле послужил прототипом знаменитого Робинзона Крузо, созданного английским писателем и публицистом Даниэлем Дефо.
В честь героя романа «Жизнь и замечательные приключения Робинзона Крузо» остров, некогда носивший название Агуас-Буэнас, позже был переименован в остров Робинзона Крузо. Что же касается личности предполагаемого прототипа, то им, по всей видимости, был шотландец Александр Селкирк, за десять лет до публикации романа, подобранный на Агуас-Буэнасе.
Найденные углубления в земле позволили археологам предположить, что неизвестный моряк, находясь на острове, построил у ручья два шалаша и наблюдательный пункт, с которого можно было бы видеть проходящие корабли. А пара навигационных приборов начала XVII века, которые, как полагают, принадлежали именно Селкирку, ибо капитан спасшего его корабля упоминал, что вместе с человеком на борт были подняты и какие-то математические инструменты. Тем не менее, никаких подтверждения записям о том, что Селкирк на своем острове охотился на диких коз, материального подтверждения пока не получили. С другой стороны, ряд исследователей полагает, что местом пребывания Робинзона был островок, расположенный неподалеку от противоположной части материка в районе устья Амазонки.
Сотрудник Национального музея Шотландии Дэвид Калдуэлл не исключает, что остров Робинзона вполне может стать объектом туристического паломничества.
Тщетную мудрость мира вы оставьте,
Злы богоборцы! обратив кормило,
Корабль свой к брегу истины направьте,
Теченье ваше досель блудно было.
Признайте бога, иже управляет
Тварь всю, своими созданну руками.
Той простер небо да в нем нам сияет,
Дал света солнце источник с звездами.
Той луну, солнца лучи преломляти
Научив, темну плоть светить заставил.
Им зрятся чудны сии протекати
Телеса воздух, и в них той уставил
Течений меру, порядок и время,
И так увесил все махины части,
Что нигде лишна легкость, нигде бремя,
Друг друга держат и не могут пасти.
Его же словом в воздушном пространстве,
Как мячик легкий, так земля катится;
В трав же зеленом и дубрав убранстве
Тут гора, тамо долина гордится.
Той из источник извел быстры реки,
И песком слабым убедил схраняти
Моря свирепы свой предел вовеки,
И ветрам лешим дал с шумом дышати,
Разны животных оживил он роды.
Часть пером легким в воздух тела бремя
Удобно взносит, часть же сечет воды,
Ползет иль ходит грубейшее племя.
С малой частицы мы блата сплетенны
Того ж в плоть нашу всесильными персты
И устен духом его оживленны;
Он нам к понятью дал разум отверзтый.
Той, черный облак жарким разделяя
Перуном, громко гремя, устрашает
Землю и воды, и дальнейша края
Темного царства быстр звук достизает;
Низит высоких, низких возвышает;
Тут даст, что тамо восхотел отъяти.
Горам коснувся — дыметь понуждает:
Манием мир весь силен потрясати.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.