С тех пор как завелись у нас знатоки искусства, само искусство пошло к черту
(Рихард Вагнер)
Мейнстрим
04.11.2008
Археологи нашли «след голой человеческой ноги»
Остров Робинзона вполне может стать объектом туристического паломничества...
Журнал британского Общества постсредневековой археологии сообщил об обнаружении стоянки моряка, волею судеб оказавшегося на необитаемом тихоокеанском острове западнее чилийского побережья Южной Америки. Члены археологической экспедиции, открывшей следы этой стоянки, что этот отшельник поневоле послужил прототипом знаменитого Робинзона Крузо, созданного английским писателем и публицистом Даниэлем Дефо.
В честь героя романа «Жизнь и замечательные приключения Робинзона Крузо» остров, некогда носивший название Агуас-Буэнас, позже был переименован в остров Робинзона Крузо. Что же касается личности предполагаемого прототипа, то им, по всей видимости, был шотландец Александр Селкирк, за десять лет до публикации романа, подобранный на Агуас-Буэнасе.
Найденные углубления в земле позволили археологам предположить, что неизвестный моряк, находясь на острове, построил у ручья два шалаша и наблюдательный пункт, с которого можно было бы видеть проходящие корабли. А пара навигационных приборов начала XVII века, которые, как полагают, принадлежали именно Селкирку, ибо капитан спасшего его корабля упоминал, что вместе с человеком на борт были подняты и какие-то математические инструменты. Тем не менее, никаких подтверждения записям о том, что Селкирк на своем острове охотился на диких коз, материального подтверждения пока не получили. С другой стороны, ряд исследователей полагает, что местом пребывания Робинзона был островок, расположенный неподалеку от противоположной части материка в районе устья Амазонки.
Сотрудник Национального музея Шотландии Дэвид Калдуэлл не исключает, что остров Робинзона вполне может стать объектом туристического паломничества.
Скоро, скоро будет теплынь,
долголядые май-июнь.
Дотяни до них, доволынь.
Постучи по дереву, сплюнь.
Зренью зябкому Бог подаст
на развод золотой пятак,
густо-синим зальёт Белфаст.
Это странно, но это так.
2
Бенджамину Маркизу-Гилмору
Неподалёку от казармы
живёшь в тиши.
Ты спишь, и сны твои позорны
и хороши.
Ты нанят как бы гувернёром,
и час спустя
ужо возьмёт тебя измором
как бы дитя.
А ну вставай, учёный немец,
мосье француз.
Чуть свет и окне — готов младенец
мотать на ус.
И это лучше, чем прогулка
ненастным днём.
Поправим плед, прочистим горло,
читать начнём.
Сама достоинства наука
у Маршака
про деда глупого и внука,
про ишака —
как перевод восточной байки.
Ах, Бенджамин,
то Пушкин молвил без утайки:
живи один.
Но что поделать, если в доме
один Маршак.
И твой учитель, между нами,
да-да, дружок...
Такое слово есть «фиаско».
Скажи, смешно?
И хоть Белфаст, хоть штат Небраска,
а толку что?
Как будто вещь осталась с лета
лежать в саду,
и в небесах всё меньше света
и дней в году.
3. Баллимакода
За счастливый побег! — ничего себе тост.
Так подмигивай, скалься, глотай, одурев не
от виски с прицепом и джина внахлёст,
четверть века встречая в ирландской деревне.
За бильярдную удаль крестьянских пиров!
И контуженый шар выползает на пузе
в электрическом треске соседних шаров,
и улов разноцветный качается в лузе.
А в крови «Джонни Уокер» качает права.
Полыхает огнём то, что зыбилось жижей.
И клонится к соседней твоя голова
промежуточной масти — не чёрной, не рыжей.
Дочь трактирщика — это же чёрт побери.
И блестящий бретёр каждой бочке затычка.
Это как из любимейших книг попурри.
Дочь трактирщика, мало сказать — католичка.
За бумажное сердце на том гарпуне
над камином в каре полированных лавок!
Но сползает, скользит в пустоту по спине,
повисает рука, потерявшая навык.
Вольный фермер бубнит про навоз и отёл.
И, с поклоном к нему и другим выпивохам,
поднимается в общем-то где-то бретёр
и к ночлегу неблизкому тащится пёхом.
1992
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.