Разбойники требуют кошелек или жизнь, женщины — и то, и другое
(Сэмюэль Батлер)
Мейнстрим
20.03.2009
Улицкая номинирована на Мэн-Букера
Мэн-Букеровская литературная премия опубликовала шорт-лист 2009 года...
Жюри международной Мэн-Букеровской литературной премии опубликовало шорт-лист 2009 года, в который, как передает информационная служба Би-би-си, вошли 14 имен. В числе претендентов — американцы Эдгар Л. Доктороу, Эван С. Коннелл и Джойс Кэрол Оутс (США), нобелевский лауреат В. С. Найпол (уроженец Тринидада), Питер Кэри (Австралия), Махасвета Деви (Бангладеш), Джеймс Келман (Великобритания), Марио Варгас Льоса (Перу), Арношт Лустиг (Чехия), Эллис Мунро (Канада), Антонио Табукки (Италия), Нгуги Ва Тионг'о (Кения), Дубравка Угрешич (Хорватия) и Людмила Улицкая (Россия).
Писательница Людмила Улицкая, увлеченно распространяющая идеи толерантности в российском обществе, широко известна как автор книг «Сонечка», «Казус Кукоцкого», «Даниэль Штайн, переводчик», «Медея и ее дети», множества рассказов и пьес. Ее последний роман — «Даниэль Штайн, переводчик» — был отмечен в 2007 году премией «Большая книга».
Международная Мэн-Букеровская премия была учреждена в 2005 году и присуждается раз в два года литераторам из любой страны по совокупности произведений, широко издаваемых на английском языке. Кроме того, предусмотрена отдельная номинация для литературных переводчиков на английский. Первым лауреатом Международной Мэн-Букеровской премии стал албанец Исмаил Кадаре, вторым — нигерийский писатель Чинуа Ачебе. В денежном выражении награда составляет 85 тысяч долларов и спонсируется инвестиционной компанией «Man Group Plc» и британской торговой компанией «Booker Plc».
Церемония вручения награды лауреатам состоится в мае.
Сколько лет я дышал взаймы,
На тургайской равнине мерз,
Где столетняя моль зимы
С человека снимает ворс,
Где буксует луна по насту,
А вода разучилась течь,
И в гортань, словно в тюбик пасту,
Загоняют обратно речь?
Заплатил я за все сторицей:
И землей моей, и столицей,
И погостом, где насмерть лечь.
Нынче тщательней время трачу,
Как мужик пожилую клячу.
Одного не возьму я в толк:
У кого занимал я в долг
Этот хлеб с опресневшей солью,
Женщин, траченных снежной молью,
Тишину моего труда,
Этой водки скупые граммы
И погост, на котором ямы
Мне не выроют никогда?
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.