В сентябре в издательстве «Эксмо» выйдет первая книга нового романа Генри Лайона Олди «Циклоп»...
В сентябре в издательстве «Эксмо» выйдет первая книга нового романа Генри Лайона Олди «Циклоп», которая называется «Чудовища были добры ко мне». Об этом сообщает информационная лента «Новости литературы».
«Циклоп» создан в стилистике классического героического фэнтези, это своего рода трибьют Роберта Говарда. В основе сюжета лежат четыре рассказа знаменитого харьковского дуэта — «Сын Черной Вдовы», «Принц тварей» «Скороход его величества» и «Смех дракона», написанные в 2006–2009 годах и уже публиковавшиеся в сборниках и журналах. На страницах книги, действие которой разворачивается через двадцать лет после описанного в рассказах, они будут представлены в новой редакции — в виде ретроспективного плана истории главного героя романа — и, как считают Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, составят в объемном отношении не более 10–12 процентов всего текста.
Второй книгой станет «Король камней», который в настоящее время написана более чем наполовину.
В заснеженном Тер-Тесете становится жарко. Верный слуга и любовник погибшей настройщицы амулетов Инес ди Сальваре, которую болезнь превратила в чудовище, решает продолжить исследования хозяйки, над которыми смеялись сильнейшие маги...
Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом,
Жена на локоны взяла последний рубль,
Супруг, убытый лавочкой и флюсом,
Подсчитывает месячную убыль.
Кряxтят на счетаx жалкие копейки:
Покупка зонтика и дров пробила брешь,
А розовый капот из бумазейки
Бросает в пот склонившуюся плешь.
Над самой головой насвистывает чижик
(Xоть птичка божия не кушала с утра),
На блюдце киснет одинокий рыжик,
Но водка выпита до капельки вчера.
Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,
В наплыве счастья полуоткрывши рот,
И кошка, мрачному предавшись пессимизму,
Трагичным голосом взволнованно орет.
Безбровая сестра в облезлой кацавейке
Насилует простуженный рояль,
А за стеной жиличка-белошвейка
Поет романс: "Пойми мою печаль"
Как не понять? В столовой тараканы,
Оставя черствый xлеб, задумались слегка,
В буфете дребезжат сочувственно стаканы,
И сырость капает слезами с потолка.
<1909>
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.