В поселке городского типа,
В районе сбывшихся примет
Цветет и пахнет баба Липа
Уже без малого сто лет.
Свежа лицом, пряма осанкой,
Она не ходит по врачам.
Зимой катается на санках,
Летит с обрыва, хохоча.
А летом сядет на крылечко
С тарелкою медовых сот
И говорит, что будет вечно
В поселке веселить народ.
"Ых"
на SamarkandA "Ах"
Ранний вечер начала зимы.
Снегопад. Две фигуры неловких
Пролагают тропу к остановке
Шаг за шагом по краешку тьмы.
Я невольно толкнул, извините,
Не умею ходить по пятам.
Эти блики наружных реклам
Искажают картину событий.
Ничего, я всегда налегке.
Гороскопы недавно наврали,
Что у Дев не бывает аварий,
Лишь обрыв да крутое пике.
Хорошо, ну допустим, женюсь.
Щи, борщи, продолжение рода,
Ипотека на двадцать два года,
Супермаркетов сытая грусть.
В королевстве непарных носков
Умолкает разбитый будильник.
Покрывается зеркало пылью,
Несъедобным становится плов.
Оказалось, нас двое таких,
Близоруких, нескладных, сутулых.
Впереди череда выходных
И фамилии наши на "ых",
Будет время для пеших прогулок.
Самоедово
на mysha "Поднебесиво"
Вселенское зло победило,
И солнце едят крокодилы,
И мы вслед за ними, хрустя,
Едим потихоньку себя.
Грызем неумело и долго,
Ворочаясь как на иголках,
И кровью пятная углы,
Канючим, что это не мы.
И падаем на пол со стуком
Рядами растерзанных кукол.
А после бессмысленно ждем,
Когда, наконец, оживем.
А я думала, что Ых - Олино. Пыталась охотиться, всех расписала, а потом случайно лист выбросила, балда такая. Второй раз на подвиг не решилась, вижу теперь, что и правильно!)
Хорошие очень все!
А про бабу Липу-учительницу я вот что вспомнила: однажды ученица у меня спросила, залезу ли я на шкаф, если они хорошо диктант напишут. Оказывается, их прошлая учительница залезала на шкаф). Даже фото мне показали. Весело жили, в общем. Я пока не решилась).
)) Вот я правильно в педагоги не пошла. У меня однокурсница учительствовала, была девушка-одуванчик, так в школе научилась материться, как раз на почве чтения сочинений)
У меня баба Липа и Самоедово спонтанные, а Ых кусочками писалось, много выкинуто...
Как и Кэт, я подумала, что "Ых" мое - такие близкие и знакомые образы. И даже обидно стало, когда выяснилось, что не мое.)))
А вообще, красавица и умница.
Ых, мяу)
самый сложный оборотень для меня оказался)
а я переживала, что не маскировалась)
жаль, что поленилась участвовать в охоте - "Ыха" точно подстрелила бы)
Думаю, будет еще шанс)
ЫХ, КАК ПОНРАВИЛОСЬ)))
Спасибо)
... а баллы сегодня на тыкве после двенадцати подъедут) если marko не проспит кншна
доехали)
опять сама с собой разговариваю))
не доехали, а приплыли, и не собой, а с бабой Липой!
Чевой-то проспит-то! Баллы которые на тыкве машинка подвозит. А марко тока добавку подливает.
а вот как-то (однажды) было замечено, что свое время тыквы она пробуксовала не пойми где)
к утру, правда, доехала целиком, но нервы…))
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
"На небо Орион влезает боком,
Закидывает ногу за ограду
Из гор и, подтянувшись на руках,
Глазеет, как я мучусь подле фермы,
Как бьюсь над тем, что сделать было б надо
При свете дня, что надо бы закончить
До заморозков. А холодный ветер
Швыряет волглую пригоршню листьев
На мой курящийся фонарь, смеясь
Над тем, как я веду свое хозяйство,
Над тем, что Орион меня настиг.
Скажите, разве человек не стоит
Того, чтобы природа с ним считалась?"
Так Брэд Мак-Лафлин безрассудно путал
Побасенки о звездах и хозяйство.
И вот он, разорившись до конца,
Спалил свой дом и, получив страховку,
Всю сумму заплатил за телескоп:
Он с самых детских лет мечтал побольше
Узнать о нашем месте во Вселенной.
"К чему тебе зловредная труба?" -
Я спрашивал задолго до покупки.
"Не говори так. Разве есть на свете
Хоть что-нибудь безвредней телескопа
В том смысле, что уж он-то быть не может
Орудием убийства? - отвечал он. -
Я ферму сбуду и куплю его".
А ферма-то была клочок земли,
Заваленный камнями. В том краю
Хозяева на фермах не менялись.
И дабы попусту не тратить годы
На то, чтоб покупателя найти,
Он сжег свой дом и, получив страховку,
Всю сумму выложил за телескоп.
Я слышал, он все время рассуждал:
"Мы ведь живем на свете, чтобы видеть,
И телескоп придуман для того,
Чтоб видеть далеко. В любой дыре
Хоть кто-то должен разбираться в звездах.
Пусть в Литлтоне это буду я".
Не диво, что, неся такую ересь,
Он вдруг решился и спалил свой дом.
Весь городок недобро ухмылялся:
"Пусть знает, что напал не на таковских!
Мы завтра на тебя найдем управу!"
Назавтра же мы стали размышлять,
Что ежели за всякую вину
Мы вдруг начнем друг с другом расправляться,
То не оставим ни души в округе.
Живя с людьми, умей прощать грехи.
Наш вор, тот, кто всегда у нас крадет,
Свободно ходит вместе с нами в церковь.
А что исчезнет - мы идем к нему,
И он нам тотчас возвращает все,
Что не успел проесть, сносить, продать.
И Брэда из-за телескопа нам
Не стоит допекать. Он не малыш,
Чтоб получать игрушки к рождеству -
Так вот он раздобыл себе игрушку,
В младенца столь нелепо обратись.
И как же он престранно напроказил!
Конечно, кое-кто жалел о доме,
Добротном старом деревянном доме.
Но сам-то дом не ощущает боли,
А коли ощущает - так пускай:
Он будет жертвой, старомодной жертвой,
Что взял огонь, а не аукцион!
Вот так единым махом (чиркнув спичкой)
Избавившись от дома и от фермы,
Брэд поступил на станцию кассиром,
Где если он не продавал билеты,
То пекся не о злаках, но о звездах
И зажигал ночами на путях
Зеленые и красные светила.
Еще бы - он же заплатил шесть сотен!
На новом месте времени хватало.
Он часто приглашал меня к себе
Полюбоваться в медную трубу
На то, как на другом ее конце
Подрагивает светлая звезда.
Я помню ночь: по небу мчались тучи,
Снежинки таяли, смерзаясь в льдинки,
И, снова тая, становились грязью.
А мы, нацелив в небо телескоп,
Расставив ноги, как его тренога,
Свои раздумья к звездам устремили.
Так мы с ним просидели до рассвета
И находили лучшие слова
Для выраженья лучших в жизни мыслей.
Тот телескоп прозвали Звездоколом
За то, что каждую звезду колол
На две, на три звезды - как шарик ртути,
Лежащий на ладони, можно пальцем
Разбить на два-три шарика поменьше.
Таков был Звездокол, и колка звезд,
Наверное, приносит людям пользу,
Хотя и меньшую, чем колка дров.
А мы смотрели и гадали: где мы?
Узнали ли мы лучше наше место?
И как соотнести ночное небо
И человека с тусклым фонарем?
И чем отлична эта ночь от прочих?
Перевод А. Сергеева
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.