Читая новое творение Ксаны Василенко или без устали перечитывая уже хорошо знакомое, всякий раз поражаешься цельности поэтической конструкции.
Стихотворения похожи на россыпи крымских камешков и причудливо окрашенных морем ракушек, но не тех, что в изобилии шуршат под ногами идущего вдоль моря, а – интуитивно предпочтённых, с любовью отобранных и естественно обживающих поэтическое и житейское пространство талантливого художника слова.
Необычайная восприимчивость по отношению ко всему, что отвечает природной сущности человека, и – в момент наивысшего духовного подъема – уравнивает его в правах с Творцом, а в бессмысленной и безоговорочной низости повседневной инерции существования – с падшим ангелом, составляет ткань поэтического повествования Ксаны Василенко.
Одухотворенная бесстрастность и безусловное приятие всего, чем жив человек и человечество, исключение оценочных суждений и подчеркивание внутренней красоты любого явления Бытия, будь то житейская коллизия или спор ветра и солнца с набухающей непролитым ливнем тучей – в природе творческого мировосприятия поэта.
Хорошего поэта всегда хочется сравнить с другим хорошим поэтом, тем самым удостоверив уникальность первого. Это – трудно, поскольку хороший поэт полиморфичен, его просодия многообразна и отвечает стилистике изложения мысли, теме, точности эмоционального ощущения. Смотрю на строчки:
«Из Симеиза был гонец,
Сказал – смягчилась Ваша Светлость,
Ожил сапфировый птенец
В стеклянном шаре, и оседлость
Вдруг покачнулась.»
Слышу Пастернака: «Я клавишей стаю кормил с руки…». Ощущаю внутреннее родство «сапфирового птенца в стеклянном шаре» и пастернаковского лучика-уголька, выдувающего радугу.
«Вот луч, покатясь с паутины, залег
В крапиве, но, кажется, это ненадолго,
И миг недалек, как его уголек
В кустах разожжется и выдует радугу.»
Внезапная отсылка к Цветаевой: «Вот опять – окно, Где опять – не спят…» в строчках:
«…Не спит квартира-переправа,
А безответственная дверь
Совсем её не охраняет.
Астигматизм глазка растёт.
Ночами слышно: "Няня, няня!"
Потом дыханье – кто-то пьёт
Чаёк из чашки…»
И – почти одновременно – к Ахматовой, медовому потоку точных и прочных метафор: «Ты говоришь – моя страна грешна, А я скажу – твоя страна безбожна.» Необычайная глубина сопереживания чьей-то безвыходности – и есть выход.
«Оказавшись внутри циклопических вихрей-воронок
мелких ссор, обещаний, приветов-приколов с утра,
матюгов и т.д., притворись бездыханным, крысёнок.
Знаешь, сколько в Московии гибнет от колотых ран,
напоровшись на рог изобилия? – Сотнями в сутки!..»
«…Мы ещё поживём на московской просроченной каше,
этот город без нас никогда не сумеет уже…»
Удивительно точно изложена в этом стихотворении бессмысленно жестокая коллизия, следствие разрыва столь естественных взаимосвязей украинцев и россиян. Нелепые амбиции политиков сломали множество судеб и только поэт заступается за безжалостно униженных и беспощадно оскорбленных, разделяет их долю и подсказывает: есть надежда…
Поэт и литературовед Олег Жданов когда-то подробно разобрал поэму Ксаны Василенко «История Лотты». Мне понятно его желание взвешивать каждую строчку, согласно откликаясь или осторожно возражая автору в живом и непосредственном диалоге. Именно – диалоге, потому что каждая строчка Ксаны Василенко отзывается в твоей мысли и по прочтении ты чувствуешь прилив творческих сил и ощущаешь поэтическое плечо единомышленника.
Какая радость – знать, что прекрасный поэт живет на свете, одухотворяя Бытие и давая надежду на лучшее каждому живущему...
Замечательная статья!
Сразу видно, что Вы человек, который тонко чувствует поэзию)
Спасибо, Дмитрий! ))))
Добрый день, Наташа. Мне не понятно, зачем Вы внесли изменение в текст данной статьи. Ваша статья, как и моё стихотворение "Экспансия" были написаны в разное время, но много раньше известных событий, на которые Вы указываете в нынешнем варианте. Исправлять, вносить изменения в текст - право автора, конечно. Но в данном случае, когда дело касается и моего авторства, я прошу Вас убрать вот этот кусок Вашего текста:" Удивительно точно изложена в этом стихотворении бессмысленно жестокая коллизия, следствие разрыва столь естественных взаимосвязей украинцев и россиян. Нелепые амбиции политиков сломали множество судеб и только поэт заступается за безжалостно униженных и беспощадно оскорбленных, разделяет их долю и подсказывает: есть надежда…" и не приписывать поэту(в данном случае мне) тех намерений, которых у него и в помине не было, когда он писал стих, хотя бы по той причине, что и конфликта российско-украинского в то время не было. Ваш взгляд на нынешние взаимоотношения этих стран, на добровольное присоединение Крыма к России мне хорошо известен и с моим не совпадает. Так что пойму и не буду против того, чтобы данной статьи о поэзии Ксаны Василенко не оказалось среди Ваших талантливых работ. С уважением, Ксана.
Ксана! Текст полностью перенесен из Артперсоны, можете убедиться, там стоит дата. Написан он раньше, для ДС еще, сразу за остальными текстами этой серии. Я там его публиковать не стала ( по-моему, не помню точно, но тоже можно посмотреть), потому что Вы ушли с сайта тогда. Про Ваше стихотворение "Экспансия" я не знаю совсем, это случайное совпадение. Ничего, о чем Вы пишете, не было и нет. Еще раз прошу Вас убедиться в этом.
Указанный Вами пассаж связан только с Вашим текстом, из которого я взяла цитату.
С уважением, Наталья Троянцева
"Про Ваше стихотворение "Экспансия" я не знаю совсем")) Строчки из "Экспансии" Вы и цитируете в этой своей статье, которую я давно, до известных событий, читала именно на ДС( в цикле "Поэты, которых я люблю"), приписывая моему стихотворению смысл, которого нет и быть не могло. Уберите, Наташа, прошу Вас.
Уважаемая Ксана! Это - мое творение. Я разместила его тут, обнаружив, с каким искренним уважением к Вам тут относятся. Каждый, кто прочтет статью, прочтет и нашу переписку. И проймет, что - моя интерпретация, а что - Ваша позиция.
Мне нравится мой текст. Я не стану его удалять.
Опечатка - не "проймет", а "поймет")))
Надо же насколько цинично можно смаковать чужую боль и в это же время так импозантно любоваться собою.
Вам сиськи не жмут ещё, Троянцева?
Снег, убедительно Вас прошу не вмешиваться в диалог Ксаны и Наташи, несмотря на то, что диалог открыт для публичного просмотра
Нет уж, Розочка, позволь Снегу вмешиваться, или ты МОЕЙ смерти хочешь?
Наташе мое, а ты тут при чём?
Речь о госпоже Троянцевой
Роза, уважаемая, уберите этот хлам, под названием-ВАЙТ-СНОУ, отсюда и в рубилище! Думаю, вам, как женщине должно быть отвратительно такое обращение к женщине! Иль мож этот хам злится из-за отсутствия сисек?! Хирургр-пластики сейчас творят чудеса с сиськамито...
Мераб. я не Роза, но как же можно даму называть хламом, как? Ты ли это? Вайт Сноу - умница, чудная и замечательная! А давайте все отправимся в рубилище и раскроем тему(пардон, сисек). Автор, извините, что под Вашим текстом высказалась не по теме.
Женщина тянущая за интимные органы другую женщину, и вам-им не стыдно?! Тут я вижу пахнет транс-экспедитарным взаимоотношением. Я не знал, что она женщина, ИБО РАЗГОВАРИВАЕТ ПО ФЕНИ и как мужчина.Женщины, уважайте друг-друга! А ты, Бухта, с таким же пафосом да "к ней же", щеб не тянула с---и чужим. Сиси-вещ неприкосаемая. Одна кучка на другую кучку...читайте книги ув. женщины и будь объективнее Бухта-я не Ванга
Я объективна и знаю Вайт Сноу очень давно. пафос здесь абсолютно не при чём.
Но Вы приписываете(повторяюсь, простите)моему стихотворению смысл, которого нет и не могло быть! Мне Ваша интерпретация не нравится, Наташа, я не согласна с ней.Это принципиально. Уберите, хотя бы, те строчки про российско-украинские отношения, и тогда уж предлагайте читателю, если текст Вам нравится...
Уважаемая Ксана! В этом случае текст утратит целостность. А перерабатывать его я не считаю нужным. Вы высказали свое мнение четко и ясно. Этого достаточно. Обещаю больше этот текст нигде в и-нете не воспроизводить.
Спасибо за обещание. Успехов Вам здесь, на Решетории.
И Вам спасибо за понимание, Ксана.
О, растут люди. Жданов уже литературовед. Ешо чуток и станет поэтом.))
Жданов - поэт. Опубликую эссе на эту тему. Человек со своим собственным, пусть и весьма восторженно-романтичным, голосом.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!