Алина Бацких: « В Америке люди добрее, проще и улыбчивее!»
Десятиклассница лицея номер один (Энергетик) Алина Бацких новый учебный год начала в американской школе города Ситки, Аляска. Здесь ей предстоит прожить до лета 2011 года. Она стала одной из трех лицеистов, которые в разное время проходили обучение в США. Но сначала Алине предстояло пройти жесткий отбор, и она стала победительницей международного конкурса, организаторы которого предоставили возможность девочке из Братска учиться в США. Как ей живется, что интересного и нового она узнала о стране, нашу землячку подробно расспросил журналист Владимир Монахов.
Алина, как ты стала победителем международного конкурса, что тебе пришлось преодолеть, чтобы поехать на учебу в США? Как это событие восприняли одноклассники и родители? Кто остался тебя ждать в Братске?
Осенью прошлого года я поехала на первый тур конкурса FLEX в Иркутск. Никто не верил, что я пройду, да я и сама в себя не верила. Правда, была надежда пройти во второй тур, который должен быть на следующий день. Очень хотелось посмотреть задания, чтобы хорошо подготовиться и на следующий год победить. К моему удивлению, я прошла во второй тур. После возращения домой я начала усердно заниматься английским языком. Очень хочу поблагодарить моего учителя, Николая Пантелеймоновича Добробабина, за то, что он потратил на меня столько сил и времени. В конце ноября мне сообщили, что я прошла в 3 тур. К тому времени я уже и забыла, что я еще точно не знаю результатов. 3 тур был самым интересным. Мы писали два эссе, участвовали в ролевой игре, и у нас было собеседование. После всего у меня появилось чувство, что я выиграю. Это прозвучит странно, но у меня было какое-то спокойствие на душе. В то время, когда большинство ломали пальцы на руках в ожидании звонка из Американских советов, я была уверена в этом звонке. И да, мне позвонили. 15 апреля 2010 года я стала официальным FLEX студентом 2010-2011 годов. Я не могу описать то чувство, которое охватило меня. Чтобы понять, нужно пережить его. Я могу точно сказать, что за меня были рады только родители, близкие родственники и несколько знакомых.
Почему местом для учебы был выбран крохотный городок на Аляске, а не крупный американский мегаполис? Расскажи о нем подробнее. Кстати, как погода, как природа - не напоминает тебе все это нашу Сибирь?
Я не выбирала себе ни семью, ни город. Все это делает принимающая организация. Но я очень рада, что попала именно в Ситку. Мне очень интересно узнать Русскую Америку. Население небольшое, но это к лучшему, потому что я знаю очень много людей, практически всех. Ситка – это ухоженный городок со всеми удобствами жизни. Здесь есть все. Он находится в горах, на острове.
Погода здесь ничем не похожа на сибирскую. Это очередной стереотип. Здесь не бывает лютых морозов. Минимум -4 по Цельсию зимой. Сейчас у нас теплые, солнечные дни.
Ты живешь в американской семье - легко ли было вживаться в новое для тебя сообщество? Как тебя они принимают? Есть ли трудности приживаемости в новых для тебя условиях?
Мне, к счастью, попалась очень хорошая семья. Они приняли меня как родную. Моя семья состоит из хост-мамы, х-папы, х-сестры и х-брата. Все они очень активные, жизнерадостные и, самое главное, добрые и понимающие. Для меня было не очень сложно привыкнуть жить с ними. После нескольких дней пребывания в их доме я уже могла с уверенностью сказать, что это и мой дом тоже.
Чем отличается учебный процесс в американских и русских школах? Удается ли преодолевать трудности языка? Сильно ли отличаются твои новые одноклассники от лицеистов, что остались в Братске?
Американская и русская школы очень разные. Во-первых, у них 12 –летнее образование. В старшей школе (High School) учатся с 9 по 12 класс. У каждого класса есть свое название. Я, например, джуниор. Это 11 класс. 9 класс – фрешмены, 10 – софморы и 12 – синиоры. В США нет единого дня начала учебного года. Каждая школа назначает свой день начала учебы. Я начала учиться 24 августа. Наверное, одним из существенных различий можно назвать право выбора предметов. Каждый ученик в моей Sitka High School изучает 7 предметов. Некоторые предметы рассчитаны на семестр, некоторые - на целый год.
У нас есть А дни и В дни. В А дни у меня 4 периода по 85 минут и ланч 35 минут. 85 минут - это невообразимо долго!!! В В дни у меня 3 периода и LABS. Это время, когда ты можешь подойти к какому-либо учителю, спросить его что-либо, исправить оценку либо просто сделать домашнюю работу.
1 период у меня - это Правительство США. Это довольно интересный предмет. Сейчас мы изучаем основы демократии. И еще в первый же день меня попросили сделать тест по знанию правительства США и написать, что можно изменить в государстве для его улучшения. У меня был шок. Я написала про Россию.
2 период у меня - PreCalculus. Calculus – это самый высший уровень математики в школе. Следовательно, precalculus – подготовка к нему. У меня был calculus, но я его сменила, потому что занимала очень много времени домашняя работа, а метод преподавания мне пока не нравится. Американские ученики ВСЁ делают на калькуляторах. Начиная от простых примеров и заканчивая построением трехмерных графиков. Это миникомпьютер. И, следовательно, некоторые ребята, в отличие от нас, не могут посчитать в уме простейшие примеры.
3 период - Сomputer aided drafting. На этом предмете мы изучаем разные компьютерные программы для черчения.
4 период - Современная литература. Мы читаем книги современных американских писателей. Сейчас каждый ученик взял в библиотеке любую молодежную книгу, и постепенно мы делаем анализ.
5 период. Цифровая фотография. Мой самый любимый предмет. Изучаем Photoshop. Потом будем учиться делать красивые фотографии. И мой учитель говорит на русском языке.
6 период. Драма. Драма - это очень интересный предмет. В начале урока у нас традиционная разминка, которая состоит из тренировки голосовых связок, растягивания мышц и пары игр на внимательность. Далее мы играем в новые, очень увлекательные игры. Например, 2 человека начинают играть какую-нибудь заранее не придуманную сценку, а третий через некоторое время останавливает, встает на место одного из студентов и придумывает развитие совершенно иного сюжета, но начиная из положения, в котором остановилась последняя пара. Все это происходит с юмором, и в то же время развиваются театральные способности. Далее мы рассказываем наше домашнее задание. Домашнее задание у нас - выучить что-то наизусть, например, монолог или диалог, рассказать историю из своей жизни, выполнить пантомиму, прочитать отрывок любой книги по ролям. Потом мы будем изучать театр и все, что с ним связано. Очень жду этого!
7 период. Химия. Этот предмет ведет очень интересный учитель. Он пытается нам объяснить химию всеми возможными и невозможными средствами и способами. Он уже поджигал стол, залезал на окно, падал на периодическую таблицу, потом просил прощения у нее и еще много чего. У нас очень интересно проходят лабораторные работы. Реакции реально видно. Наша группа уже взорвала колбу. А еще тут надо надевать очки специальные, как в кино.
Что тебя больше всего поразило в США? Сталкивалась ли с фактами американской жизни, которые тебе сложно понять или принять?
Америка – это действительно демократическая страна. Поэтому здесь люди добрее и проще. И улыбчивее. Например, когда я иду по улице, мне каждый встречный улыбнется. И когда я вижу улыбающиеся лица, то мне тоже хочется улыбаться. Каждый стремится чем-то помочь другим. Также в моем городе нет такого понятия, как кража. Наша семья никогда не закрывает дом на замок, даже если уходим на целый день. Мы оставляем гараж открытым. У нас нет сигнализации в машине. Я могу оставить велосипед перед магазином и пойти за покупками. И никто никогда ничего не украдет. А знаете почему? Потому что у американцев есть все. У каждого хороший доход. Здесь каждая профессия ценится и хорошо оплачивается. Следовательно, у каждого есть свой дом и как минимум одна машина. Все счастливы.
Тоскуешь ли ты по дому и как преодолеваешь ностальгию? Переписываешься с друзьями, которые остались на родине? Что с собой взяла на память из Братска?
Конечно, я скучаю по дому. Но у меня расписана каждая минута, так что на это остается мало времени. Я переписываюсь с друзьями в социальной сети «В контакте» и общаюсь по скайпу с родителями. Я посчитала, что что-то брать на память из Братска не нужно, потому что я уезжала не навсегда. Но я взяла много символичных подарков семье. Им очень нравятся русские конфеты.
Завела ли новых друзей? Что знают и чего не знают твои американские одноклассники и члены новой семьи о России? Изучают ли они русский язык или кто-то уже сносно владеет им?
Конечно, я уже подружилась с одноклассниками. Это не составило большого труда, так все стремятся со мной познакомиться. Вся моя хост-семья начала учить русский. Знают несколько слов: привет, пока, до свидания, горчица, молоко, огурец. Рэйчел (моей хост-сестре) больно уж нравится слово огурец, и она рассказала о нем всем своим подругам. И теперь, когда я с ними иду по улице, они кричат во все горло это слово. Слово «Здравствуйте» они совершенно не могут выговорить. И еще для всех сложна моя фамилия, поэтому они говорит Alina from Russia. А точнее Алына. А совсем недавно хост-папа купил себе недешевую программу для изучения русского Rosetta Stone. И теперь усиленно занимается. Не без моей помощи.
Как я уже говорила, мой учитель фотографии говорит по-русски. Его сын немного пытается. В Ситке есть православная церковь, и в ней русский отец Сергий. И еще есть несколько русскоговорящих, давно переехавших жить на Аляску. Иногда я иду по улице и не могу сразу осознать, что прошедшие мимо меня люди – русские. И еще очень сложно разговаривать на русском, когда вокруг тебя говорят только на английском.
Что станет итогом твоей учебы в США и когда ты вернешься в Братск?
Я буду заканчивать Лицей. Учеба в США – это огромный жизненный опыт. Здесь я изучаю культуру, людей, язык. Жизнь в США, самостоятельная жизнь делает меня взрослее. Уже спустя полтора месяца я чувствую себя взрослее на год.
О чем ты хочешь предупредить сверстников, которые стремятся поехать на учебу в США? Как им лучше подготовиться, чтобы не испытывать неизбежных трудностей?
Нужно надеяться только на себя. Нужно быть готовым к тому, что придется жить долгое время без родителей, без друзей. А порой это очень сложно. Нужно быть готовым к тому, что придется принимать самостоятельные решения. Нужно быть готовым к тому, что в сложную минуту никто не пожалеет тебя. Нужно быть готовым к тому, что придется повзрослеть в 15-16 лет.
Девочка молодец. Думаю, ее выбрали для обмена не столько за знания, а, в первую очередь, за характер.)
Интересно, она так и зовет - хост-мама и хост-папа, или все-таки по именам?
И еще я подумала, как нелегко ей будет вернуться в наше далеко не приветливое общество.
вернется-посмотрим...
Молодец! хорошая статья.
Вы хотите сказать, что она глупая, но с характером?
глупых-туда не берут!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Серый коршун планировал к лесу.
Моросило, хлебам не во зло.
Не везло в этот раз Ахиллесу,
Совершенно ему не везло,
И копье, как свихнувшийся дятел,
Избегало искомых пустот.
То ли силу былую утратил,
То ли Гектор попался не тот.
Не везло Ахиллесу – и точка.
Черной радуги мокли столпы.
И Терсит, эта винная бочка,
Ухмылялся ему из толпы.
Тишина над судами летела,
Размывала печаль берега.
Все вернее усталого тела
Достигали удары врага.
Как по липкому прелому тесту
Расползались удары меча.
Эта битва текла не по тексту,
Вдохновенный гекзаметр топча.
И печаль переполнила меру,
И по грудь клокотала тоска.
Агамемнон молился Гомеру,
Илиаде молились войска.
Я растягивать притчу не стану,
Исходя вдохновенной слюной.
В это утро к ахейскому стану
Вдохновенье стояло стеной.
Все едино – ни Спарты, ни Трои,
Раскололи кифару и плуг.
Мы одни среди пролитой крови,
Мы одни – посмотрите вокруг.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.