|
Говорю честно. Я не знаю ни ямбов, ни хореев, никогда не различал их и различать не буду (Владимир Маяковский)
Проза
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - ЗолотоК списку произведений
из цикла "рассказ" | Скорпион | Существует предание о том, что скорпион, окружённый со всех сторон огнём, убивает себя своим жалом. | «Сволочи!!!» - как разрыв гранаты в мозгу. Хард обхватил руками голову, стиснул её так, что потемнело в глазах: «Сволочи! Будьте вы, все прокляты!»- опять и опять бешено стучало в висках. Он бессильно опустился на пенёк и шумно перевёл дыхание: «Ну, ничего, я ещё им всем покажу! Тупые, равнодушные свиньи! Им бы только нажраться самим, да утащить побольше в своё логово! Нет, с меня хватит! Унижаться, доказывать, объяснять, просить…Хватит! Сколько можно!» Хард поднял с земли большое полено: «Вот бы этой дубиной,- им всем по мозгам, тогда бы, глядишь проняло!» Он встал, поднял с земли топор и стал потихоньку стёсывать с полена кору. Вдруг, остановился и, с интересом, стал рассматривать его. Верхняя часть была тоньше и слегка изогнута, а сбоку торчал искривлённый сучок. Хард перевернул полено. Нижняя часть его, где когда-то был корень, была утолщена, и удивительно напоминала голову какого-то доисторического чудища, или сказочного дракона. Чуть ниже, по сторонам, как лапы торчали ещё два сучка. Хард перехватил топор поудобнее и стал, сначала нехотя, лишь бы отвлечься, но потом всё увлечённей, обтёсывать полено. Потом сходил в дом, принёс нож и продолжил начатую работу, отделывая начерно вытесанные детали. Через некоторое время он поставил полено на пенёк и посмотрел на плоды своего труда. «Ну и морда!-Хард фыркнул от удовольствия. Вдруг, он представил Грея в его шикарной спальне, возлежащего на пышной кровати, рядом с его жирной, расплывшейся женой и что-то ей строго внушающего. «И тут распахивается,…нет! Разбивается вдребезги окно, и в него просовывается вот эта морда, только сотню раз больше!» - Хард злобно захохотал, представив себе отвисшую челюсть Грея, его остановившиеся, выпученные глаза, и пронзительный визг его жены. «Вот вам, получите!»-стиснув зубы, прошептал он и, судорожно вздохнув от едва сдерживаемого возбуждения, принялся за отделку передних лап чудовища. Осторожно вырезая когти, он в который раз за этот день, вспомнил унизительную сцену разговора с Хэппимором, и пальцы его невольно стиснули нож, а лицо вспыхнуло от стыда и злобы, и перед мысленным взором возникла следующая картинка: бегущий Хэппимор, с разодранным в вопле ужаса ртом, а за ним вот эта тварь, которую он выстрогал из полена, (только ростом в три этажа),протянувшая когтистые лапы, готовые схватить Хэппимора, и распахнутая алая пасть, густо усеянная крупными, похожими на обломки белого мрамора, острыми зубами…Хард отбросил в сторону ножи возбуждённо заходил взад-вперед, судорожно сжимая и разжимая кулаки. В глазах у него помутилось, а в голове метались какие-то обрывки образов: перекушенное пополам туловище Хэппимора, окровавленные лохмотья плоти вокруг торчащей, синевато-белой кости, чудище, наступившее передней лапой на нижнюю часть тела, с треском, отдирающего от него ногу, и, везде вокруг лужи и пятна крови. Задохнувшись, он остановился и схватился дрожащей рукой за бешено колотящееся сердце. «Нет, дальше так нельзя!» - громко и хрипло сказал он вслух. На трясущихся, подкашивающихся ногах Хард медленно подошёл к пеньку, посмотрел на чудовище, с отвращением и ненавистью, столкнул его и присел, почти упал на пенёк. Запалено, с хрипом и кашлем отдышавшись, он вытер холодный пот, выступивший на лбу, и, передёрнувшись от озноба, запахнул на себе куртку. Всё ещё трясущейся рукой достал сигарету, прикурил, глубоко затянулся, и огляделся вокруг. Солнце уже зашло, но ещё не стемнело, лишь сумерки пыльной занавеской задёрнули округу. Хард бросил потухший окурок, сплюнул и, буркнув себе под нос: «Провались всё к чертям!», тяжело встал и медленно побрёл к дому. Пройдя несколько шагов, он вдруг остановился, оглянулся на сброшенное с пенька чудовище и, вздрогнув, с изумлением уставился на него. Оно стояло на мощных задних лапах, тихонько шевеля длинным с острыми зазубринами хвостом, и смотрело на него неподвижными блестящими глазами. Хард громко сглотнул слюну, зажмурил глаза изатряс головой. Открыв глаза, он опять с ужасом уставился на чудовище. Оно шевельнулось и шагнуло к нему, сразу став вдвое больше. Хард открыл рот, отшатнулся и схватился рукой за горло. Чудовище сделало ещё шаг к нему, затем ещё один, и ещё…Хард дёрнулся на месте, но ноги, налившиеся свинцом, не сдвинулись ни на миллиметр, и он сдавленно закричал, подняв, защищаясь руки…
Грей и Хэппимор, подходившие к дому Харда, услышали крик и, молча, переглянувшись, ринулись бегом. Влетев во двор, они остановились, переводя дух и озираясь по сторонам. «Гляди!» - Грей толкнул Хэппимора в бок. Тот взглянул туда, куда показывал Грей, и, в сгустившихся сумерках, разглядел у дровяного сарая какую-то тёмную бесформенную массу. Подталкивая друг друга, они осторожно подошли ближе. Грей тихо позвал: «Эй, Хард…» Не дождавшись ответа, они подошли вплотную. Хард лежал на спине, неестественно вывернувшись вбок. Голова его была запрокинута, лицо застыло в гримасе ужаса. Грей стал на колени рядом с телом и приложил ухо к груди, прислушался, затем встал и, отряхивая грязь с колен, глухо произнёс: «Мёртв…»Хаппимор посмотрел на его руки и вскрикнул: «Кровь! У тебя на руках кровь!» Грей, вздрогнув, посмотрел на свои руки, осторожно достал из кармана платок, и, тщательно вытирая каждый палец, спросил: «Кто же это его…?» Хэппимор поёжился и сказал, стараясь не смотреть на Харда: «Полицию надо…» Они повернулись, как по команде, и, постоянно оглядываясь, пошли назад к калитке. «Посмотри-ка» - негромко сказал Грей. Хаппимор остановился и взглянул туда, куда показывал Грей. Возле дровяного сарая стояло полено, с искусно вырезанными мордой и лапами какого-то доисторического чудовища или сказочного дракона. «Какая мерзость!» - Грея передёрнуло. «Я всегда говорил - Хард талант!» - тихо выдохнул Хэппимор, и они медленно, но потом всё больше убыстряя шаг, зашагали прочь.
«Хард, ты дома? Открывай!» - голоса за дверью заставили Харда проснуться и открыть глаза. Он полежал ещё несколько секунд, приходя в себя и мысленно прокручивая приснившийся сон. Потом рывком сел, набросил на себя халат и пошёл открывать.
За дверью стояли, переминаясь с ноги на ногу, Грей и Хэппимор. «Доброе утро!» - Хэппимор, как всегда, был безупречно вежлив. «Мы вчера обсудили ещё раз твоё предложение о реставрации дома Олдмэна, и городской совет решил, с перевесом в два голоса, принять его и выделить кой-какие средства». - Хэппимор покосился на Грея, тот кивнул и сказал: «Денег, правда, выделяется немного, но я думаю, мы сможем собрать что-то и у жителей. Всё-таки Олдмэн построил этот дом одним из первых.» Они оба вопросительно посмотрели на Харда. «Да я …» - горло у Харда перехватило, он натужно прокашлялся и продолжил: « Я готов работать бесплатно – просто нельзя такую красоту сносить, - наши внуки нам этого не простят!» «Ну, вот и прекрасно!» - с облегчением воскликнул Хэппимор. Было заметно, что заявление о бесплатной работе придало ему энтузиазма. «Ты можешь начинать, хоть сегодня». Они раскланялись и ушли, а Хард стоял и смотрел им вслед, чувствуя необыкновенную радость. Казалось, даже хмурое октябрьское небо просветлело и стало выше. Он тряхнул головой, как бы желая избавиться от последних обрывков ночного кошмара, и быстро пошёл в дом – его ждала кропотливая и трудная работа, которой он с большим трудом, так долго добивался.
AgeAlex | |
Автор: | AgeAlex | Опубликовано: | 02.08.2009 22:58 | Создано: | 19.11.1987 | Просмотров: | 3042 | Рейтинг: | 0 | Комментариев: | 0 | Добавили в Избранное: | 0 |
Ваши комментарииЧтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться |
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
|
|