На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
24 ноября 2024 г.

Говорю честно. Я не знаю ни ямбов, ни хореев, никогда не различал их и различать не буду

(Владимир Маяковский)

Проза

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

из цикла "рассказ"

Скорпион

Существует предание о том, что скорпион, окружённый со всех сторон огнём, убивает себя своим жалом.

«Сволочи!!!» - как разрыв гранаты в мозгу. Хард обхватил руками голову, стиснул её так, что потемнело в глазах: «Сволочи! Будьте вы, все прокляты!»- опять и опять бешено стучало в висках. Он бессильно опустился на пенёк и шумно перевёл дыхание: «Ну, ничего, я ещё им всем покажу! Тупые, равнодушные свиньи! Им бы только нажраться самим, да утащить побольше в своё логово! Нет, с меня хватит! Унижаться, доказывать, объяснять, просить…Хватит! Сколько можно!» Хард поднял с земли большое полено: «Вот бы этой дубиной,- им всем по мозгам, тогда бы, глядишь проняло!» Он встал, поднял с земли топор и стал потихоньку стёсывать с полена кору. Вдруг, остановился и, с интересом, стал рассматривать его. Верхняя часть была тоньше и слегка изогнута, а сбоку торчал искривлённый сучок. Хард перевернул полено. Нижняя часть его, где когда-то был корень, была утолщена, и удивительно напоминала голову какого-то доисторического чудища, или сказочного дракона. Чуть ниже, по сторонам, как лапы торчали ещё два сучка. Хард перехватил топор поудобнее и стал, сначала нехотя, лишь бы отвлечься, но потом всё увлечённей, обтёсывать полено. Потом сходил в дом, принёс нож и продолжил начатую работу, отделывая начерно вытесанные детали. Через некоторое время он поставил полено на пенёк и посмотрел на плоды своего труда. «Ну и морда!-Хард фыркнул от удовольствия. Вдруг, он представил Грея в его шикарной спальне, возлежащего на пышной кровати, рядом с его жирной, расплывшейся женой и что-то ей строго внушающего. «И тут распахивается,…нет! Разбивается вдребезги окно, и в него просовывается вот эта морда, только сотню раз больше!» - Хард злобно захохотал, представив себе отвисшую челюсть Грея, его остановившиеся, выпученные глаза, и пронзительный визг его жены. «Вот вам, получите!»-стиснув зубы, прошептал он и, судорожно вздохнув от едва сдерживаемого возбуждения, принялся за отделку передних лап чудовища. Осторожно вырезая когти, он в который раз за этот день, вспомнил унизительную сцену разговора с Хэппимором, и пальцы его невольно стиснули нож, а лицо вспыхнуло от стыда и злобы, и перед мысленным взором возникла следующая картинка: бегущий Хэппимор, с разодранным в вопле ужаса ртом, а за ним вот эта тварь, которую он выстрогал из полена, (только ростом в три этажа),протянувшая когтистые лапы, готовые схватить Хэппимора, и распахнутая алая пасть, густо усеянная крупными, похожими на обломки белого мрамора, острыми зубами…Хард отбросил в сторону ножи возбуждённо заходил взад-вперед, судорожно сжимая и разжимая кулаки. В глазах у него помутилось, а в голове метались какие-то обрывки образов: перекушенное пополам туловище Хэппимора, окровавленные лохмотья плоти вокруг торчащей, синевато-белой кости, чудище, наступившее передней лапой на нижнюю часть тела, с треском, отдирающего от него ногу, и, везде вокруг лужи и пятна крови. Задохнувшись, он остановился и схватился дрожащей рукой за бешено колотящееся сердце. «Нет, дальше так нельзя!» - громко и хрипло сказал он вслух. На трясущихся, подкашивающихся ногах Хард медленно подошёл к пеньку, посмотрел на чудовище, с отвращением и ненавистью, столкнул его и присел, почти упал на пенёк. Запалено, с хрипом и кашлем отдышавшись, он вытер холодный пот, выступивший на лбу, и, передёрнувшись от озноба, запахнул на себе куртку. Всё ещё трясущейся рукой достал сигарету, прикурил, глубоко затянулся, и огляделся вокруг. Солнце уже зашло, но ещё не стемнело, лишь сумерки пыльной занавеской задёрнули округу. Хард бросил потухший окурок, сплюнул и, буркнув себе под нос: «Провались всё к чертям!», тяжело встал и медленно побрёл к дому. Пройдя несколько шагов, он вдруг остановился, оглянулся на сброшенное с пенька чудовище и, вздрогнув, с изумлением уставился на него. Оно стояло на мощных задних лапах, тихонько шевеля длинным с острыми зазубринами хвостом, и смотрело на него неподвижными блестящими глазами. Хард громко сглотнул слюну, зажмурил глаза изатряс головой. Открыв глаза, он опять с ужасом уставился на чудовище. Оно шевельнулось и шагнуло к нему, сразу став вдвое больше. Хард открыл рот, отшатнулся и схватился рукой за горло. Чудовище сделало ещё шаг к нему, затем ещё один, и ещё…Хард дёрнулся на месте, но ноги, налившиеся свинцом, не сдвинулись ни на миллиметр, и он сдавленно закричал, подняв, защищаясь руки…
Грей и Хэппимор, подходившие к дому Харда, услышали крик и, молча, переглянувшись, ринулись бегом. Влетев во двор, они остановились, переводя дух и озираясь по сторонам. «Гляди!» - Грей толкнул Хэппимора в бок. Тот взглянул туда, куда показывал Грей, и, в сгустившихся сумерках, разглядел у дровяного сарая какую-то тёмную бесформенную массу. Подталкивая друг друга, они осторожно подошли ближе. Грей тихо позвал: «Эй, Хард…» Не дождавшись ответа, они подошли вплотную. Хард лежал на спине, неестественно вывернувшись вбок. Голова его была запрокинута, лицо застыло в гримасе ужаса. Грей стал на колени рядом с телом и приложил ухо к груди, прислушался, затем встал и, отряхивая грязь с колен, глухо произнёс: «Мёртв…»Хаппимор посмотрел на его руки и вскрикнул: «Кровь! У тебя на руках кровь!» Грей, вздрогнув, посмотрел на свои руки, осторожно достал из кармана платок, и, тщательно вытирая каждый палец, спросил: «Кто же это его…?» Хэппимор поёжился и сказал, стараясь не смотреть на Харда: «Полицию надо…» Они повернулись, как по команде, и, постоянно оглядываясь, пошли назад к калитке. «Посмотри-ка» - негромко сказал Грей. Хаппимор остановился и взглянул туда, куда показывал Грей. Возле дровяного сарая стояло полено, с искусно вырезанными мордой и лапами какого-то доисторического чудовища или сказочного дракона. «Какая мерзость!» - Грея передёрнуло. «Я всегда говорил - Хард талант!» - тихо выдохнул Хэппимор, и они медленно, но потом всё больше убыстряя шаг, зашагали прочь.


«Хард, ты дома? Открывай!» - голоса за дверью заставили Харда проснуться и открыть глаза. Он полежал ещё несколько секунд, приходя в себя и мысленно прокручивая приснившийся сон. Потом рывком сел, набросил на себя халат и пошёл открывать.
За дверью стояли, переминаясь с ноги на ногу, Грей и Хэппимор. «Доброе утро!» - Хэппимор, как всегда, был безупречно вежлив. «Мы вчера обсудили ещё раз твоё предложение о реставрации дома Олдмэна, и городской совет решил, с перевесом в два голоса, принять его и выделить кой-какие средства». - Хэппимор покосился на Грея, тот кивнул и сказал: «Денег, правда, выделяется немного, но я думаю, мы сможем собрать что-то и у жителей. Всё-таки Олдмэн построил этот дом одним из первых.» Они оба вопросительно посмотрели на Харда. «Да я …» - горло у Харда перехватило, он натужно прокашлялся и продолжил: « Я готов работать бесплатно – просто нельзя такую красоту сносить, - наши внуки нам этого не простят!» «Ну, вот и прекрасно!» - с облегчением воскликнул Хэппимор. Было заметно, что заявление о бесплатной работе придало ему энтузиазма. «Ты можешь начинать, хоть сегодня». Они раскланялись и ушли, а Хард стоял и смотрел им вслед, чувствуя необыкновенную радость. Казалось, даже хмурое октябрьское небо просветлело и стало выше. Он тряхнул головой, как бы желая избавиться от последних обрывков ночного кошмара, и быстро пошёл в дом – его ждала кропотливая и трудная работа, которой он с большим трудом, так долго добивался.

AgeAlex


Автор:AgeAlex
Опубликовано:02.08.2009 22:58
Создано:19.11.1987
Просмотров:3042
Рейтинг:0
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон