На уровне текста написано прекрасно, сейчас вообще большая редкость когда человек даже не то чтоб работает над текстом, но хотя бы перечитывает написанное перед публикацией. Поэтому - да, согласен, воду выжать не получится. На уровне же замысла... показалось банальным. Не то чтоб сюжет-не-нов и т. п., но концовка слегка разочаровала. Читатель с должной скоростью и с должным сочувствием (немалый плюс, да) вбирает в себя историю молодой эмигрантской парочки, а в итоге получает стандартный финал на уровне воскресного еженедельника. Стандартный уже потому, что нормальная женщина в данной ситуации кликнула бы на эту самую третью строку гораздо раньше, чем в тридцать семь (и тем более - женщина, однажды решившаяся на такой радикальный поступок, как эмиграция, женщина, которую любимый чел только и делал, что разочаровывал в самом главном...). Что хочешь со мной делай, но я лично не вижу у этой пары ни прошлого, ни настоящего, ни будущего. Прости, если неправильно понял, но вот такое у меня вышло ощущение.
Спасибо, конечно, за уровень текста и критику, но это ведь первая глава только, флэш-форвард. Дальше предстоит и прошлое, и будущее. Нарочно решил публиковать кусками для удобства чтения.
А... Тогда прошу прощения и основную часть моего пафоса требую считать недействительной :)
о, Макс, давненько...) Ага, очень неплохо написано, прям прочиталось сразу. В двух местах только царапнуло: "получилась бы славная дочь" и "..получилась бы славная дочь") как о хенд-майде) а тут же работа ювелирная, неруктворная) уж прости, не знаю, почему, но лучше б " от нашей любви родилась бы", или как-то еще) и прям вот очень согласна с предыдущим оратором) и с первым - пиши еще)
.. тьфу ты, во втором случае :"симпатичная у нас вышла бы дочь".. глагол какой-то, не для этого случая)
Спасибо, Татьяна! Угадала – в обоих случаях были микроскопические сомнения. Но, прикинув так и эдак, лучше ничего не подобрел. Подумаю ещё :-)
Так здорово. Читается просто замечательно. Спасибо.
Очень рад и благодарен. Скоро будет продолжение...
""Если данный момент – в числителе, а прошедшие – в знаменателе...» ...Субъективная скорость времени есть дробь, отношение условной единицы к прожитым годам. Год для пятилетнего человека – одна пятая его жизни. Двадцать процентов. А для пятидесятилетнего всего два. То есть. То есть. Чтобы притормозить время, надо либо уменьшить знаменатель (здравствуй, дедушка Альцгеймер). Либо увеличить числитель. Удлинить сегодняшний день, текущий месяц, год."
Если верить автору - "скорость времени есть дробь". Скорость может быть большой и маленькой. Хотелось бы скорость поменьше. Так вот:1/50 это меньше чем 1/5. В примере получилось всё с точностью наоборот. Придётся менять описание. Неизящно это выглядит так. Субъективная скорость течения времени обратно пропорциональна "насыщенности" момента, которая в свою очередь определяется как - и далее следуют все эти числители со знаменателями. А вот как это подать изящно, надо думать)
Да, понял, спасибо. Подменяются понятия продолжительность и скорость. Правильней было бы сказать "субъективная продолжительность (или длительность) времени есть дробь". Согласен?
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Двенадцать лет. Штаны вельвет. Серега Жилин слез с забора и, сквернословя на чем свет, сказал событие. Ах, Лора. Приехала. Цвела сирень. В лицо черемуха дышала. И дольше века длился день. Ах Лора, ты существовала в башке моей давным-давно. Какое сладкое мученье играть в футбол, ходить в кино, но всюду чувствовать движенье иных, неведомых планет, они столкнулись волей бога: с забора Жилин слез Серега, и ты приехала, мой свет.
Кинотеатр: "Пираты двадцатого века". "Буратино" с "Дюшесом". Местная братва у "Соки-Воды" магазина. А вот и я в трико среди ребят - Семеныч, Леха, Дюха - рукой с наколкой "ЛЕБЕДИ" вяло почесываю брюхо. Мне сорок с лихуем. Обилен, ворс на груди моей растет. А вот Сергей Петрович Жилин под ручку с Лорою идет - начальник ЖКО, к примеру, и музработник в детсаду.
Когда мы с Лорой шли по скверу и целовались на ходу, явилось мне виденье это, а через три-четыре дня - гусара, мальчика, поэта - ты, Лора, бросила меня.
Прощай же, детство. То, что было, не повторится никогда. "Нева", что вставлена в перила, не более моя беда. Сперва мычишь: кто эта сука? Но ясноокая печаль сменяет злость, бинтует руку. И ничего уже не жаль.
Так над коробкою трубач с надменной внешностью бродяги, с трубою утонув во мраке, трубит для осени и звезд. И выпуклый бродячий пес ему бездарно подвывает. И дождь мелодию ломает.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.