|
Бескорыстное вранье - это не ложь, это поэзия. (Сергей Довлатов)
Проза
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - ЗолотоК списку произведений
Город тайн (часть четвертая) | Они шли уже минут двадцать, хотя Керби не мог сказать наверняка. Чувство времени притупилось, когда они спустились в канализационный сток. Освещение здесь было очень плохое, в воздухе чувствовалась влага, раздавалось журчание воды.
Он никогда раньше н спускался под город, и не думал, что здесь такое большое количество ходов. Диг время от времени менял направление, сворачивал в неприметные повороты на пути следования.
Керби молча следовал за ним. Поначалу он попытался что-то спросить, но голос затерялся в темноте, исказился холодными сырыми стенами туннеля и унёсся прочь бесформенным шумом.
Внезапно Диг остановился. Керби понял это по звуку, замер тоже. Спереди и сзади них были тусклые фонари, но слишком далеко, и свет их не достигал путников. Резкая вспышка больно ударила по глазам Керби - это его сопровождающий достал маленький карманных фонарь.
- Вот, почти пришли - произнёс он.
Когда зайчики в глазах Керби позволили ему снова видеть, он понял, что без фонаря тут делать нечего. В боковой стене туннеля была вделана дверь: обычная, отъезжающая в сторону дверь, как бывает в поездах в купе. В темноте, даже наощупь, её легко было бы принять за обычную неровность стены.
Диг положил пальцы в углубление на двери, потянул в сторону. Та плавно отъехала, открывая путь в темноту.
- Проходи - вновь раздался голос парня. Керби зашел внутрь, Диг за ним, и с шумом захлопнул дверь
- Куда дальше? наконец спросил детектив.
- Тут, слева, есть ступени.
И действительно, свет фонаря выхватил железную лестницу слева от них. Это был единственный выход из узкой комнатки, в которой они оказались. За исключением купейной двери, конечно.
Они начали спускаться по лестнице. Буквально через два десятка ступеней она заканчивалась еще одной дверью. Вполне традиционной, деревянной, с потертой железой ручкой. Диг повернул её, и они вышли наружу.
Первое, что пришло Керби в голову: большой ангар. Огромное помещение, с низким потолком, опорой для которого служили такие же низкие двухэтажные здания. Как раз из такого они сейчас и вышли. Ангар простирался во все стороны, боковых стен не было видно. Между зданиями проходили улицы, образующие перекрестки. Вдоль зданий, на тротуарах располагались низкие фонарные столбы, освещавшие тусклым светом небольшой клочок земли вокруг. В некоторых окнах горел свет, и на улицах не было пустынно: то тут, то там попадались редкие прохожие, опасливо поглядывая на новоприбывших.
Дик окликнул детектива: - Нам сюда!
Они двинулись вдоль по улице. Пройдя пару кварталов, Диг остановился у очередного здания.
- Пришли. Ты заходи, а я буду здесь. Он тебя ждёт.
И отошел в сторону на пару шагов.
******
Войдя внутрь, Керби осмотрелся. Если не знать, что он находился на глубине в несколько десятков метров, то можно было подумать, что он попал в обычный загородный дом, из тех типовых коттеджей, которыми раньше были застроены пригороды на поверхности.
Обычная прихожая, из неё влево обычная кухня, вправо - гостиная. Если пройти пару шагов вперед, начинался коридор вглубь дома, тут же была и лестница на второй этаж. Вполне возможно, что и там были комнаты, пара спален, туалет или что-то в этом роде.
Но, зная, что вместо чердака и крыши находилась толща опорных сооружений, канализационных стоков и грунта, становилось немного не по себе.
- Проходите сюда - раздался низкий голос из "гостиной" - Детектив Дейл Керби.
Тот повиновался, и повернул направо.
Обстановка гостиной оказалась чуть более разнообразной, чем "ничего". Голые стены, окна заклеены непрозрачной пленкой, старомодная люстра под потолком. В сумрачном её свете были видны пара кресел, стоявшие лицом друг к другу, разделял их низкий потертый журнальный столик.
В дальнем от входа кресле сидел мужчина, темнокожий, совершенно неопределенного возраста.
- Прошу, присаживайтесь - он жестом указал на пустое кресло.
Керби молча сел.
- Меня зовут Джейкоб, я староста этой общины. Диг говорил, вы хотели что-то спросить...
Детектив устроился поудобнее.
- Не знаю, с чего начать. Когда я шел сюда, у меня было несколько вопросов. Но я никак не ожидал увидеть здесь... - Керби запнулся.
- Целый город? - улыбнулся Джейкоб.
- Мало кто знает о его существовании. В действительности, это и есть город, только заброшенный. Много десятков или даже сотен лет назад здесь даже не было того огромного потолка, который закрывает нам солнце. Здесь люди жили по-настоящему, а не как сейчас - выживают. Минимум света, минимум еды, минимум тепла. Но люди остаются здесь. Почему? Возможно, тут спокойно. Преступность отсутствует, классового разделения нет. Коммуна, община - называйте как хотите.
- Вы - один из немногих, кто оказался здесь за последние годы. Но - тут Джейкоб нахмурился - точно не единственный.
Керби слушал, затаив дыхание. Он не хотел прерывать собеседника, хотел дослушать до конца историю.
- Мой предшественник, Старый Гаррет, иногда говорил о таких событиях. В те редкие минуты здравого рассудка он рассказывал мне об ужасах, которые могли бы случиться. И даже в эти минуты его слова казались безумием.
Он рассказывал о прошлом этого города, что он построен на костях невинных жертв, и создан лишь для одной цели - пробудить зло, спящее где-то в глубине. Я слушал его, из уважения к возрасту и заслугам, но отказывался верить его словам. Теперь, может быть, эти слова окажутся правдой.
- Какие слова? О чем он говорил? - не выдержал Керби.
- Он говорил о жертвах. Что их будет пять, и последняя - шестая, самая тяжелая. Говорил, что нельзя допустить их. Если такое случится, мир погрузится во тьму.
Керби обдумывал услышанное. Как-то это всё не вязалось в единую систему.
- Могу ли я поговорить с этим человеком? - спросил он.
- Да, могли бы - ответил ему Джейкоб. - Если бы он не сошел с ума. И если бы он был еще жив.
С этими словами он положил перед Керби газету двухдневной давности. Ту самую, в которой говорилось об убийстве. О первой жертве - мужчине, которому удалили глаза.
******
Они разговаривали еще около получаса. Джейкоб поведал, откуда в "нижнем городе", как они его называли, берется электричество, чистая вода.
Местные жители имеют доступ к линиям снабжения верхнего города. Главное, сказал он, не потреблять слишком много ресурсов, иначе утечка будет заметна.
Он рассказал, что через подземную систему стоков можно оказаться в любой точке верхнего города, избежав тем самым ненужного внимания.
Но самое важное - он рассказал о новых людях, пришлых. Они иногда появлялись из ниоткуда и так же в неизвестность исчезали. Близких контактов с ними никто не поддерживал, опасаясь разглашения.
Если бы о нижнем городе узнали люди из верхнего, их мирной жизни здесь пришел бы конец.
- Вот поэтому путь сюда такой запутанный и долгий. Но хватит разговоров. Вы ужасно выглядите, детектив. На вас и так за сегодня свалилось много странных и необычных вещей. Вам нужно отдохнуть. Поёдемте. Диг вас проводит.
Джейкоб поднялся с кресла, встал и Керби. Они направились к двери, вышли наружу.
- Вы знаете, детектив, что мы сейчас находимся почти под вашим участком?
- Как? удивленно спросил Керби. - Мы же шли сюда долго, минут двадцать, если не полчаса.
- Это я распорядился, на всякий случай, чтобы вас запутать. Но теперь всё проще.
Он повернулся к Дигу: - Будь добр, проводи детектива на поверхность, кратчайшим путём.
Затем вновь к Керби: - Диг один из наших лучших проводников. Всего хорошего, детектив.
И, не дожидаясь ответа, вернулся в дом.
- Ну что, пойдемте? - произнес Диг, и двинулся в том направлении, откуда они недавно пришли.
- Вы знаете - начал он - Джейкоб время от времени встречается с людьми с поверхности, но вы первый, кого он попросил вывести кратким путём. Видимо, он вам доверяет.
Они дошли до лестницы, поднялись по ней в темноте, и вышли в сточный туннель. Керби было направился в сторону, но проводник окликнул его: - Не туда. За мной.
Пройдя по туннелю чуть дальше, они повернули за угол. В темноте не было ничего видно, но Диг вновь достал фонарь, осветил им тёмную стену. В небольшом углублении виднелась вертикальная лестница, ведущая вверх.
- Дальше я с вами не пойду. Подниметесь, откроете люк, и вы почти дома. Всё, пока - и растворился в темноте, прихватив с собой свет фонаря.
Керби наощупь нашел лестницу, наверху с трудом сдвинул крышку люка и выбрался на поверхность. Он оказался в темноте переулка, вокруг не было ни души. Закрыв люк, Керби двинулся на шум машин и вскоре оказался на одной из радиальных улиц. На знакомой улице. Он стоял примерно посередине между своим участком и своим домом.
***продолжение следует*** | |
Автор: | HEADfield | Опубликовано: | 29.11.2015 13:42 | Просмотров: | 2232 | Рейтинг: | 0 | Комментариев: | 0 | Добавили в Избранное: | 0 |
Ваши комментарииЧтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться |
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
|
|