На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
29 ноября 2024 г.

Торжество разума заключается в том, чтобы жить в мире с теми, кто разума не имеет

(Вольтер)

Проза

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

Амитимья (отрывок из большой сказки)

Лекарка появилась на закате. Лицом почти девушка, вид она имела грозный и голос низкий и суровый. Ее темно-зеленая одежда была обильно украшена бахромой и амулетами, а из платка, которым она повязала голову, торчало десятка два крапчатых птичьих перьев. В руке она держала основательно потрепанную корзину, укрытую серой рванинкой, а на плече несла палку, с которой на спину свисал неоднократно штопанный мешок.

Тиснати, сидевший на ступеньке крыльца, увидел ее издалека. Лекарка шла не быстро и не медленно, загребая босыми ногами пыли больше, чем следовало – казалось, она делала это именно для своего удовольствия. Жила она так далеко, что шла целый день, с самого восхода, но до сих пор ступала уверенно и упруго. За ней на почтительном расстоянии семенила собачонка кузнеца Женеоме; было видно, что ей очень хотелось залаять, но нездешний вид лекарки ее останавливал. Дойдя до калитки, ведунья уверенно свернула во двор. Тиснати отметил это – знающая! – и поднялся навстречу.

- На закате дети в хате, - задорно сказала лекарка вместо «здравствуйте!»

- И вам доброго здоровья, - ответствовал Тиснати.

Тайпа, лежавший у его ног, ненадолго приподнял губу, показав один белый клык, и вопросительно повернул голову к хозяину.

- У нас гости, Тайпа, будь умницей, - сказал ему Тиснати.

- Ой ли, - вдруг возразила лекарка. – Может, и не задержусь. Плату беру за лечение немаленькую.

Она поставила корзину на дорожку перед собой, а сверху на корзину опустила мешок и теперь, отдыхая, опиралась на свою палку. Взгляд у нее был лукавый и вызывающий. Луч солнца, пробивавшийся сквозь вишневые деревья, золотил ее амулеты и бисерную вышивку на рукавах.

- Ну, коли так, - медленно сказал Тиснати, - называй цену.
Лекарка, не торопясь, обвела глазами двор, взглянула вверх, на крышу, где в растрепанном гнезде сонно переступал ногами голубой ибис, подмигнула ему и вдруг резко кивнула на Тайпу:
- Его отдашь?

Не выказывая никаких чувств, кроме стариковской безнадежной грусти, Тиснати взглянул сверху на пса, потом на лекарку.
- Бери.
Гостья усмехнулась:
- Щедрый, я вижу, ты старик. А хоромы свои отдашь?

Она смотрела на Тиснати, сощурившись и чуть склонив голову набок, то ли просительница, то ли кочевая царица. Трепетали перья в ее платке, позванивал на вечернем ветерке какой-то бубенчик. Молодая, задорная, она могла сейчас же развернуться и такой же упругой походкой, какой пришла, пройти всю ночь по долам и холмам до своей деревни, а наутро и забыть, зачем и куда ходила, и не пожалеть ни на мгновение ни о силах, ни о времени. Тиснати видел это и, лишь чуть-чуть, почти незаметно вздохнув, повторил:
- Бери.

В этот момент откуда-то из сада выбежали Дагу и Макил. Мальчики, видимо, намеревались с двух сторон обнять Тайпу, но, увидев незнакомую девушку, почтительно остановились возле дорожки, ведущей к дому. Лекарка при их виде тряхнула головой и безошибочно указала на Макила:
- Отрок, ты, видимо, брат страждущего? Вот тебе корзинка, поставь возле печки, да смотри, не трогай ничего, а то руки отсохнут!

Макил испуганно кивнул, опасливо взял из протянутой руки лекарки корзинку и, пятясь, пошел в сторону крыльца. Дагу последовал за ним, а ведунья, рассмеявшись, сказала Тиснати:

- Не тяготись, старче, данным словом. Ничего я с тебя не возьму, кроме десяти монет и того улова, что ваш Пойк привезет нынче.

Тиснати поклонился и приглашающим жестом указал на дом, в котором уже скрылись мальчики. Мгновение назад эта женщина не знала о существовании на свете Пойка-рыбака. Значит, надежда есть.

Лекарка проследовала прямо в кухню и опустилась на колени возле печки. Взглянув на свою корзину – рванинка лежала именно так, как и была положена – она бросила на угли один из травяных клубков из своего ожерелья и раздула огонь. Поднялось зеленое пламя. Лекарка водила над ним рукой, и под ее ладонью пламя пригибалось, стелясь по головешкам, а стоило ей руку убрать, как оно вздымалось до самого дымохода. Волшбуя с огнем, лекарка вдруг, не оборачиваясь, словно зная, что за ее спиной стоят и Тиснати, и Дамира, обронила:

- Амитимья меня зовут. Дайте ковш с водой.
Скрипя половицами, Дамира прошагала до кадки и вернулась, протянув лекарке требуемое.
Амитимья так же, не глядя, взяла ковш, плеснула немного в огонь и отставила.
- Теперь котел.

Дамира подала ей котел, в котором обычно варила похлебку, и уже хотела что-то сказать, но Тиснати приложил палец к губам и покачал головой. Дамира кивнула и прикрыла рот ладонью.

Лекарка тем временем откинула ветошь со своей корзинки. Там обнаружились засушенные корешки, травки и мелкие мертвые животные. Погрузив руку в эту пахучую смесь, она достала несколько бурых листочков, бросила их в котел, залила водой из ковша и пронесла над пламенем, держа котел за цепочку на деревянной ручке. Булькнула вода, по кухне пошел запах жимолости, лекарка отчетливо произнесла: «Нет» и вылила отвар в огонь.

Еще раз пошарив в корзинке, она вынула огромного, в пол-ладони паука, который при жизни, возможно, мог убить и птенчика, и взрослую птицу, бросила его в котел, снова залила водой и пронесла над пламенем. Вода вскипела бурой пеной, осела и распространила затхлый дух подземелья. «Нет», - повторила Амитимья и опрокинула котел.

В третий раз рука ее в корзинке задержалась. Лекарка перебирала то бабочек с ломающимися крылышками цвета июньской заходящей луны, то редкостные цветы морозников, распускающиеся в декабрьскую стужу, то переливчатых лягушек с мертвыми печальными глазами цвета тумана. «Нет», - повторяла она снова и снова, роняя сушеных мух, мышей, малюсеньких змей и скорпионов, пока не оказались в ее пальцах два червя, словно скроенных из сотен крохотных колечек угольно-черного цвета. Пиявки. Поколебавшись секунду, Амитимья бросила их в котел, залила водой и протянула в огонь. Застонал огонь, завыл, рванул в дымоход, вскипела вода и перелила через край. Амитимья стала лихорадочно бросать в котел какие-то листки, кусочки коры, пыльцу, перья, что-то приговаривать, напевать и нашептывать. По кухне поплыл запах робкого родника, еле бьющего среди камней, запах мха и синих горечавок, растущих возле него, запах тихой, умиротворенной радости. «Да», - сказала Амитимья и поставила котел рядом с собой.

- Процедить бы надо.

Получив из рук Дамиры ситечко и кусок чистой реденькой холстины, она приладила все это на ковш, бросила на холстинку медное колечко и медленно, пришептывая и приговаривая, перелила сквозь него отвар. Почерневшие листочки, перышки и жучиные тельца, падавшие из котла со струйкой отвара, едва коснувшись колечка, истаивали голубоватым паром, окутывали полупрозрачным туманом руки лекарки. Звякнула цепочка – Амитимья снова отставила котел и водила теперь ладонями над ковшом. Дамира заглянула в котел. Он был сух и чист.

- Поставьте в погреб, остудить, - велела Амитимья, бросив усталые руки в складки залатанной бахромчатой юбки. – Да и держите там все время. Это живая вода, она холод любит. Давать пить будете, как проснется ибис на крыше, по наперстку в молоко. Каждый день, до зимы. Колечко ему на безымянный палец наденьте, на левую руку. И пусть всю жизнь носит, не снимая, а не то боль вернется. Холст сожгите, сито закопайте под той вишней, что в прошлом году плодов не дала. Да скажите ребятишкам вашим, чтобы до Пойка сбегали, рыба его в уплату нужна. Без уплаты от живой воды толку не будет.

Дамира бережно взяла теплый ковш с целебной водой и вышла из кухни. Было слышно, как она зовет Дагу и Макила, скрипит крышкой погреба и ступенями. Когда она вернулась, Амитимья и Тиснати сидели на лавках, друг против друга, возле стола. Лекарка копалась в своей корзинке, держа ее на коленях, а Тиснати молча смотрел на печной огонь.

- Может, взглянете на него, Амитимья? – спросила Дамира.

- Ни к чему это, - отрезала ведунья. – Негоже ему меня видеть, добра не выйдет из этого. А если удивляетесь, как это лечить недужного, не зная, что с ним, так вот вам ответ: у мальчика вашего голова покусана гадами, каких в Лемании отродясь никто не видел, ранки маленькие, все равно что бисер, но яд, что сквозь них прошел, сильную боль причиняет и за полгода в могилу сводит. Верно?

Дамира вздрогнула. Ведьма смотрела прямо на нее темно-зелеными с чернотой глазами, мгновенно превратившись из веселой умелой девушки в грозную властительницу жизни и смерти, бесконечно старую и мудрую. Она знала абсолютно все, знала пугающе много о людях и вещах, о которых говорила – касалась ли речь Юка, умершего от велези отца Дамиры или старой бесплодной вишни в саду Тиснати - не выказывая ни малейшего желания их увидеть, просто знала, что они существуют, как выглядят и что с ними было.

- Не обижайтесь, - тихо повинилась Дамира, отведя взгляд. – Я ведь просто привыкла, что лекари смотрят на хворых.

- То – лекари, - сказала Амитимья, но договаривать не стала. И от этого Дамире стало еще страшнее. – А вот повечерять с вами не откажусь, - она вдруг перешла на веселый тон, снова став юной и озорной. – С утра крошки во рту не было.

- Дамира, матушка, принесите десять монет, - попросил Тиснати, - а потом уж на стол собирайте.
- Может, тогда в столовую пройдете?
- Да нет, здесь останемся, - сказала Амитимья. – Здесь уютнее, да и пригрелась я уже у печки.

Когда Дамира вышла, она проворно убрала с колен корзинку, убрав ее под лавку, и стала вертеть в руках блюдечко, одиноко стоявшее на светлом дереве стола.
- Она у тебя, старче, по хозяйству хлопочет?
- Хлопочет, - степенно согласился Тиснати. – Хорошо хлопочет. С душой.
- Тоже оттуда?
- Откуда – оттуда?
- А-а-ай, старче, - досадливо ухмыльнулась ведунья, покачав головой, отчего зазвенели амулеты и заплясали крапчатые перья. – Не делай вида, будто не понял. Не с ребятенком разговариваешь.
- Хорошо. Оттуда, - пожал плечами Тиснати.
- И сколько теперь в Лемании Крылатых, кроме Юка?
- Десять.
- Десять, - задумчиво повторила Амитимья. – Десять. А должно быть одиннадцать. Стало быть, Юку вашему еще раз к Золотому Лесу лететь.
- Почему одиннадцать? Двенадцать, - поправил Тиснати.
- Ох, не спорь, старче. Одиннадцать, - с нажимом сказала Амитимья.
- Да, с тобой спорить без толку. Я даже рад, что одиннадцать. А еще лучше б было – десять. Нелегко Юку туда летать.
- Нелегко. Тем не менее должно быть одиннадцать. А кто такой многомудрый сказал тебе про двенадцать?

Лекарка спросила это с веселым интересом, взглянув в лицо старика и даже отставив блюдечко. Она уложила локти на столе, выставив их вперед и зажав пальцы левой руки в кулаке правой.
- Будто не знаешь? – ответил Тиснати.
- Будто знаю, - согласилась лекарка. – Но от тебя хочу услышать.

Тиснати немного помолчал. Голос удивительной гостьи живительными мягкими ударами отдавался в его сердце. Стихла душная боль за грудиной, ушла ломота из суставов, возвращалась сила, отданная на безмолвный зов в далекую страну за Стеной. Он выпрямился и даже улыбнулся, впервые за то время, как Юк ушел за братом.

- Астроном Кумаль-Сартари сказал, - чуть поклонившись, с достоинством ответил старик.

Лекарка захохотала, окруженная звоном своих бубенчиков, захохотала всей своей зеленой хламидой, трясущимися перьями на платке, ровными молодыми зубами и румяными щеками, до слез и всхлипываний. Тиснати смотрел на нее в изумлении, потому что смех ее сбросил с его плеч десятка два лет, он даже наклонился и тихо положил на пол свою палку, почувствовав, что теперь она будет только мешать ему, а когда разогнулся, увидел, что Амитимья сидит, подперев щеки, и восторженно смотрит на него блестящими от непросохших слез темно-зелеными глазами.

- Что так насмешило тебя, госпожа? – галантно осведомился Тиснати, недоумевая, что странного можно было услышать в имени астронома.
- Старче, - шмыгнув носом, проникновенно начала госпожа, - передай брату моему Сартари, что он болван. Он променял свой дар на сытую женатую жизнь и теперь никогда не будет владеть чистым, кристальным знанием.
- Но что-то же осталось?
- Да, что-то осталось. Это что-то позволяет ему угадывать имена. Он назовет тебе имя одиннадцатого. Но хотела бы я посмотреть, как он будет биться головой об стену, ища имя двенадцатого!

В этот момент в кухню вошла Дамира.

- Вот, пожалуйте, - сказала она и выложила на стол золотые монеты. Потом отошла к рукомойнику, сполоснула руки и стала собирать ужин: хлеб, сыр, мед, кислое молоко, миску резаных овощей с маслом солнечного цветка, теплую кашу с грибами и яблоки. Лекарка тем временем убрала девять монет, оставив на столе одну.

- Это Пойку. За рыбу, - пояснила она.
- Доброго аппетита, - сказала Дамира, положив возле каждого по матерчатой салфетке.
- Да благословлен будет Золотой Лес, дающий нам свет, - произнес Тиснати, и все трое молча принялись за кашу. Амитимья, усталая и голодная, уплетала за обе щеки, Дамира же ела чуть-чуть, поглядывая то на соседку, так пугавшую ее своей невероятной прозорливостью, то на Тиснати, чей аппетит действительно ощутимо подобрел.

- Колечко Юку надели? – спустя минут пять спросила Амитимья.
- Надела, а то как же, - ответила Дамира, будто школьница. – И молока он выпил с медом, сухарик даже съел. Спасибо вам, добрая госпожа…
- О-й-й-й, оставьте! – перебила ее лекарка. – Не люблю я этого. Да и не за что пока благодарить, пусть на ноги сначала встанет, а там посмотрим.

На крыльце раздались шаги. В дверь деликатно постучали, и вскоре в кухне появились возбужденные долгим бегом, рыбацкой романтикой и таинственностью незнакомки Макил и Дагу, а над их головами возвышался счастливый оказанной ему честью Пойк. На плече он нес свернутый, мокрый еще бредень, а в руке – большую, удлиненной формы корзину, от которой густо пахло свежей рыбой.

- Ага! – радостно воскликнула Амитимья, когда вошедшие поздоровались. – Ты, значит, и есть Пойк? – обратилась она к рыбаку. – Бери-ка вот эту монетку и подавай сюда улов!
Макил и Дагу с готовностью подтащили к ней тяжелую корзину. Пойк взглянул на монету.
- Но это слишком много! Вся эта рыба столько не стоит!

- А мне вся и не нужна, - сказала Амитимья и, нагнувшись, запустила руки в корзину. Зашевелились скользкие спинки, еще живые рыбины слабо шлепали ее хвостами по запястьям, но лекарка упорно выуживала все новых со дна и бросала поверх уже виденных, пока не оказалась в ее руках рыбина особенная. Была она с длинным вытянутым рыльцем, приплюснутым сверху, вся в каких-то острых шишечках, с черной полосой вдоль колючего хребта, с розоватыми плавниками и хвостом, разделенным не на две, как обычно, а на четыре лопасти.

-Ух ты! – воскликнул Дагу. – Это что за рыба такая? Никогда не видел!

Но никто ему не ответил. Амитимья и не собиралась ничего объяснять, Тиснати тоже не видал таких рыб, хотя и догадался, к чему это, а Макил, чуть приоткрыв рот, тут же его и захлопнул, почувствовав немое предостережение старших: Дамира и Пойк, так же, как и Макил, знали, что такие рыбы водятся в Реке Первого Яруса владений Великих и Безгрешных Самуров.

- Земля у нас общая, - загадочно для мальчиков сказала ведунья. – Только распоряжаемся ею по-разному. Ну-ка, малец, помоги мне, - обратилась она к Макилу. – Держи рыбку, сейчас с тобой колдовать будем. Матушка Дамира, спасибо за хлеб-соль, дайте нам мису глиняную побольше, да пойдем мы, пока на дворе еще что-то видно.

Она выволокла из-под лавки свою корзинку, уложила сверху мису, подобрала мешок и палку, на котором его носила и, кивнув Макилу, вышла.


Автор:Ptenchik
Опубликовано:07.06.2014 18:46
Просмотров:4180
Рейтинг:70     Посмотреть
Комментариев:2
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 07.06.2014 23:57   piuma  
Описания очень сочные, фэнтезийные. Но хорошо бы всю сказку, целиком, чтобы сюжет стал совсем ясен.)
 08.06.2014 00:01   Ptenchik  Вся, к сожалению, не сетевой формат - четыреста страниц в недописанном виде. Спасибо за отзыв!
 08.06.2014 00:15   piuma  Да-а, 400 стр. так не выложить...)Если только потом на заархивированный вариант текста, для cool reader скажем, ссылку добавить.Здесь похоже целый мир фэнтези вырисовывается.
 08.06.2014 00:52   Ptenchik  Наверное, так и сделаю. Дописать надо бы, однако!

 08.06.2014 14:17   Shimaim  
Это хорошая,добротная работа. Единственное, я споткнулась о слово "волошбуя", но потом разведала, что вроде как у фэнтазистов это слово допустимо. И еще в предложении: "Когда Дамира вышла, она проворно убрала с колен корзинку, убрав ее под лавку, и стала вертеть в руках блюдечко, одиноко стоявшее на светлом дереве стола" вместо "она" лучше написать лекарка или Амитимья. Ну, нет так нет(с).
Спасибо:-)
 08.06.2014 17:44   Ptenchik  Вам спасибо за отзыв. Подумаю-поправлю. А то глаз замылен.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон