Когда восходила луна, когда мне луна светила на темечко,
Ко мне приходила она, совсем как живая, мёртвая девочка.
В косичках, с коростелём, смотрящим с плеча на лунную улицу,
Она приносила бульон, а в нём неживую тёплую курицу.
Она говорила: « Ты ешь» , а птица с плеча взлетала на форточку
И тень мне ложилась на плешь - а я был несвеж, босой и на корточках.
Я был словно мёртв, но живой, с больной головой, с больничною робою -
Шептала она : «Я с тобой, живи раз живой, я тоже попробую».
И был я конечно же за, блестели глаза её как знамение -
И было иначе нельзя, а птица в окне являла затмение,
Что было горячим как воск сгоревшей свечи, как солнце вчерашнее.
Девчонка шептала: « Ну вот, к утру заживёт, оденься в домашнее».
На самом деле очень тяжко, когда едешь, скачешь сказочным персонажем, чтобы вызвать хотя бы полуулыбку, растормошить, достать из внутреннего ада, а потом ночью вспоминать глаза этих мальчишек, в голос реветь, а потом опять брать себя в руки и...
Да, стишок во многом про сострадание. Спасибо большое.
Очень трогательное.
Спасибо)
привет! ПРО птицу мне надо понять ). Она мешала умереть? загораживала от луны? не давала душе упорхнуть?
Хм... с птицами тут ваще интересно. неживая теплая курица - как жертва воспринимается... случайно ли?
девочка понимала символику птиц? могущество ли невинность ли?
Привет, Ник! Коростель на плече у девочки это инструмент. Ну как у Карлсона пропеллер, а у Гарри Потера Бузинная палочка, или, немножко, сова Букля. Ну либо такой она представляется в бреду ЛГ. Ну и да - мешала и закрывала. И защищала.
Ну а бульон из курицы - это просто бульон из курицы, какие приносят больным. Вещь совершенно реальная в бредовой ирреальности ЛГ. И да, самое главное, вещь которая символизирует сострадание девочки к ЛГ. Сострадание, в которое ЛГ, по ходу брошенному всеми и совершенно одинокому, поверить сложнее чем в визиты мёртвых девочек и в ворожбу их волшебных птиц. Поэтому он и изучает содержимое и открывает для себя совершенно простые и естественные вещи - курицу в бульоне, и чувства - сострадание и любовь девочки. Пусть и мёртвой.
Такое себе, если нужно объяснять смысл написанного, образы - это почти бессловесное нечто на грани понимания... Но зато я порадовалась, что именно так и восприняла стих)
Мне кажется что если есть что объяснить, то можно и объяснить. В этом нет ничего плохого.
Я не про плохое)) Так ведь иногда не понимаешь, как объяснить чувства в стихе. И часто переживание и образы многослойные, а читатель видит своё.
Оно очень хорошее, классное, правда, чистенько, мастерски, можно сказать, сделано, но.. не совсем твоё. Я предпочитаю у тебя, пусть лохматенькие, но совсем твои. Я угадала?)
Ну да, не моё, я так не умею писать, случайно всё сошлось и сложилось. Но описанное пограничное состояние ЛГ оно моё)
Спасибо, Наташа)
Невозможно трогательно.
О, мой бедный Гумберт..
Простите
Под впечатлением. И вокруг запах воска
Володя, это очень доброе стихо. И необычное, и трогательное. Это один из лучших твоих стихов) Я тут почти все перелопатила)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Провинция справляет Рождество.
Дворец Наместника увит омелой,
и факелы дымятся у крыльца.
В проулках - толчея и озорство.
Веселый, праздный, грязный, очумелый
народ толпится позади дворца.
Наместник болен. Лежа на одре,
покрытый шалью, взятой в Альказаре,
где он служил, он размышляет о
жене и о своем секретаре,
внизу гостей приветствующих в зале.
Едва ли он ревнует. Для него
сейчас важней замкнуться в скорлупе
болезней, снов, отсрочки перевода
на службу в Метрополию. Зане
он знает, что для праздника толпе
совсем не обязательна свобода;
по этой же причине и жене
он позволяет изменять. О чем
он думал бы, когда б его не грызли
тоска, припадки? Если бы любил?
Невольно зябко поводя плечом,
он гонит прочь пугающие мысли.
...Веселье в зале умеряет пыл,
но все же длится. Сильно опьянев,
вожди племен стеклянными глазами
взирают в даль, лишенную врага.
Их зубы, выражавшие их гнев,
как колесо, что сжато тормозами,
застряли на улыбке, и слуга
подкладывает пищу им. Во сне
кричит купец. Звучат обрывки песен.
Жена Наместника с секретарем
выскальзывают в сад. И на стене
орел имперский, выклевавший печень
Наместника, глядит нетопырем...
И я, писатель, повидавший свет,
пересекавший на осле экватор,
смотрю в окно на спящие холмы
и думаю о сходстве наших бед:
его не хочет видеть Император,
меня - мой сын и Цинтия. И мы,
мы здесь и сгинем. Горькую судьбу
гордыня не возвысит до улики,
что отошли от образа Творца.
Все будут одинаковы в гробу.
Так будем хоть при жизни разнолики!
Зачем куда-то рваться из дворца -
отчизне мы не судьи. Меч суда
погрязнет в нашем собственном позоре:
наследники и власть в чужих руках.
Как хорошо, что не плывут суда!
Как хорошо, что замерзает море!
Как хорошо, что птицы в облаках
субтильны для столь тягостных телес!
Такого не поставишь в укоризну.
Но может быть находится как раз
к их голосам в пропорции наш вес.
Пускай летят поэтому в отчизну.
Пускай орут поэтому за нас.
Отечество... чужие господа
у Цинтии в гостях над колыбелью
склоняются, как новые волхвы.
Младенец дремлет. Теплится звезда,
как уголь под остывшею купелью.
И гости, не коснувшись головы,
нимб заменяют ореолом лжи,
а непорочное зачатье - сплетней,
фигурой умолчанья об отце...
Дворец пустеет. Гаснут этажи.
Один. Другой. И, наконец, последний.
И только два окна во всем дворце
горят: мое, где, к факелу спиной,
смотрю, как диск луны по редколесью
скользит и вижу - Цинтию, снега;
Наместника, который за стеной
всю ночь безмолвно борется с болезнью
и жжет огонь, чтоб различить врага.
Враг отступает. Жидкий свет зари,
чуть занимаясь на Востоке мира,
вползает в окна, норовя взглянуть
на то, что совершается внутри,
и, натыкаясь на остатки пира,
колеблется. Но продолжает путь.
январь 1968, Паланга
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.