Всемирный снегопад. Ковчег не откопать.
Волнуется над миром белый океан.
Залеплено окно. И можно спать и спать
в слепом свечении, мой город-великан.
Я пару отыскал – за пазухой твоей
мы спим, и спим, и спим. В сугробе наш ковчег –
всемирный снеговик. Не отыскать дверей.
Но я люблю, и пусть мы не спасёмся... Снег
летит, летит, летит, и падает, и всё
засыпет навсегда – и так и надо нам!
Ты спи, любимая. Заносится, несёт:
и снег, и жизнь, и мир – и всё напополам.
Голое тело, бесполое, полое, грязное
В мусорный ящик не влезло — и брошено около.
Это соседи, отъезд своей дочери празднуя,
Выперли с площади куклу по кличке Чукоккала.
Имя собачье её раздражало хозяина.
Ладно бы Катенька, Машенька, Лизонька, Наденька...
Нет ведь, Чукоккалой, словно какого татарина,
Дочка звала её с самого детского садика.
Выросла дочка. У мужа теперь в Лианозове.
Взять позабыла подругу счастливого времени
В дом, где супруг её прежде играл паровозами
И представлялся вождём могиканского племени.
Голая кукла Чукоккала мёрзнет на лестнице.
Завтра исчезнет под влажной рукою уборщицы.
Если старуха с шестого — так та перекрестится.
А молодая с девятого — и не поморщится.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.