Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз. Свиньи смотрят на нас как на равных
(Уинстон Черчилль)
Поэзия
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото
К списку произведений
Дух бродяжий. Лучом звезды, как острою иглой,
Я сильно ранен, рана глубока,
Большая туча кажется скалой,
Во тьме течёт свинцовая река.
Зачем я сжёг мосты перед собой?
Старик Харон сюда не приплывёт,
Я сбит с пути полночною волной,
От голода грызу холодный лёд.
А он на вкус как битое стекло,
Воображаемые волки в темноте,
Дорогу в небо снегом замело,
Но невозможно заблудиться в пустоте.
Я вижу цепь таинственных следов,
Сквозь заросли иду на крик совы,
Где тени воинов из мёртвых городов
Одеты в перья с ног до головы.
Мои часы считают лишь века,
По ним нельзя узнать который час,
Я был над пропастью и в замке из песка,
Внутри луны, где ядовитый газ.
Моя звезда упала как слеза,
Старушка нищая мне дарит изумруд,
На снежной маске жёлтые глаза
Глядят по птичьи, даже не моргнут.
Покой как золото всегда сияет в них,
Она давно не видела людей.
Застывший хлеб ломаю на двоих,
Но эта пища не знакома ей.
В глубоком небе чьи-то голоса,
Язык знакомый, слов не разобрать,
Меня встречают хмурые леса,
Я начинаю сны припоминать.
Ваши комментарии
19.11.2018 00:11 ChurA
Не стоит быть столь б е з ж а л о с т н ы м к читателю и не давать ссылку перевода с французского. Не все же живут в Париже.(
19.11.2018 11:52 antisfen Дык я сам не знаю, как точно переводится)))
19.11.2018 11:53 antisfen Посмотрел: "Безжалостная красота".
Мой косяк.)
21.11.2018 11:09 antisfen Примерный перевод: Зачем вы, мальчики, красавиц любите?
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация