"Из Катманды да по Ибицам".
Народная русская поговорка
В чужом кармане деньгу считали,
В чужие храмы свой культ неся.
Мы эль элитный чуть пригубляли.
Мы чушь несли, чуть морося.
В престижных барах вертели стулья
И чёлку вбок, небрежно так.
Мы соль земли, мы – Туле, хуле!
Мы пенки в сливках, мы whats the fuck!
Цедя слова неспешно в спины,
Цедя коктейли, мешая микс,
Привычно быдла устав отринув,
Нимб поправляли, идеей фикс.
Пусть мир рабочих длит трудобудни
И снуло жаждет мяча побед,
Мы - львы Монмартра,
Шальные трутни.
Мы антибыдло. Превед, медвед!
Скривив едала(ведь нет безвиза),
Несём к закату свои тела.
Таков наш тендер, бренд-бук и тизер.
Под песню «Путин****ла-ла-ла-ла!»
Канары, Ибица, Париж и Лондон-
Умчимся вновь вдаль саранчой.
Мы элитарии, стройны и модны.
И, эта, …умные.
Не, ну а чо?
Оскудевает времени руда.
Приходит смерть, не нанося вреда.
К машине сводят под руки подругу.
Покойник разодет, как атташе.
Знакомые съезжаются в округу
В надеждах выпить о его душе.
Покойник жил – и нет его уже,
Отгружен в музыкальном багаже.
И каждый пьет, имея убежденье,
Что за столом все возрасты равны,
Как будто смерть – такое учрежденье,
Где очередь – с обратной стороны.
Поет гармонь. На стол несут вино.
А между тем все умерли давно,
Сойдясь в застолье от семейных выгод
Под музыку знакомых развозить,
Поскольку жизнь всегда имеет выход,
И это смерть. А ей не возразить.
Возьми гармонь и пой издалека
О том, как жизнь тепла и велика,
О женщине, подаренной другому,
О пыльных мальвах по дороге к дому,
О том, как после стольких лет труда
Приходит смерть. И это не беда.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.