Пустился день, пришпоренный в галоп
шелонником – бродягой узкоглазым,
стоит светило розовым топазом
в ущелии очелья тяжело.
Подбитым курыканом* с высоты
во льды ушёл, перевернувшись, месяц,
а вьюга между сопок куролесит,
где жизнь и чувства насмерть взаперти
погребены, и ластится орлом
к испуганному сердцу неизбежность,
легко топорща перьев белоснежье,
блестит, тревожа плоть, когтей излом.
Взорвать намётом краевую степь,
откраивая крапины живого
в бесчувствии бездушья ледяного,
в неможности по-божески хотеть
иной судьбы, кровавое сорвав
струпьё, во сне тревожное пророча —
чем выше стану свету, тем жесточе
и шквалистей безносая Сарма*.
Дай бог, чтоб не остался прочерк
в графе «жила».
_____
* Курыкан — журавль, также курыканы — "журавли", самодийские ненецкие племена (общность на территории Сибири и Центральной Азии).
* Сарма́ — самый мощный ветер, дующий из ущелья р. Сарма в средней части Байкала.