Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог
Виртуальный мир нам
Не блазнится
Интернет ведёт нас
В эту глушь
плоти там не быть
И не влюбиться
Мир там состоит
Из наших душ
Там душа
Возница и повозка
Где пространства млечные круша
Где нибудь
На звёздном перекрёстке
Встретит душу
Женщина душа
(переписка авторов)
Звёзды в раже -
Мечущая свора
Темень в клочья,
Брызги - светокровь
И в порыве чувств
И разговора
У души к душе
Узлом любовь
(созвучие автора и читателя)
На мои слова
Не жми плечами...
Чисто правда,
Верь мне -
Без воды
Обрастают души
Песенно
Стихами...
Где из строф
Эдемные сады-
(О творчестве авторов)
Плоть же блуд,
Ей много тута надо -
Хлеба, зрелищ
Бархата с рогож
Лишь душе душа -
Одна отрада
Словом двигать
Чувственную дрожь
(помыслы авторов)
Жалко. Отрихтовать бы очевидно провальные места текста.Например:
На мои слова
Не жми плечами...
Чисто правда,
Верь мне -
Без воды
Я умею говорить
Стихами...
Где из строф
Эдемные сады
Или:
Мир теней
Возница и повозка
Где пространства млечные круша
Встретит там
На звёздных перекрёстах
Мою душу
Женская душа
Владимир, просто попытался добавить логики и ритма. Не взыщите.
Нет, что Вы, только спасибо.Обязательно приму к сведению.Спасибо.
Привет BAAS, не может быть в Поэзии "провальных мест", это не сугроб, но Небо, там лишь облака, что нравятся, аль нет-зависит от принятого содержимого во внутрь, иль вылитого соседом по теплопередаче...это Поэзия друг мой, а значит биоэнергетика духа, хорошая, плохая, мелкая, крупна, с узорами, пятнами, с рывками, проказой иль с розовой кайёмочкой, не важно...важно НАУЧИТЬ себя Видеть Кружева этой "гнусной" энергетики и ты будешь в шоколаде...иная интерпретация стихопроизводства-это содомия мозга, которая не имеет ничего общего с Поэзией и качественной Литературой!
Всех благ тебе.
Мераб, взаимно. Ну да, типа того. Небо то оно небо, но иногда спрятанное за тучами косноязычия - по себе косноязычному знаю. Поэтому иной, кроме Вашей, интерпретации стихопроизводства позволить себе действительно трудно, но интерпретацию отдельного текста - вполне, тем более автор не в обиде за такую наглость.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Для быстрого движения
по шумным площадям
пришло распоряжение
от Бога к лошадям:
скачи всегда в позиции
военного коня,
но если из милиции
при помощи огня
на тросе, вверх подвешенном,
в коробке жестяной
мелькнет в движеньи бешеном
фонарик над стеной,
пугая красной вспышкою
идущую толпу,
беги мгновенно мышкою
к фонарному столбу,
покорно и с терпением
зеленый жди сигнал,
борясь в груди с биением,
где кровь бежит в канал
от сердца расходящийся
не в виде тех кусков
в музее находящихся,
а виде волосков,
и, сердца трепетание
удачно поборов,
пустись опять в скитание
покуда ты здоров.
3 сентября 1933 года
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.