На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
26 ноября 2024 г.

И среди людей больше копий, чем оригиналов

(Пабло Пикассо)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

Из Бреля

Погода вразнос. И, сбиваясь со слога,
Ты мне переводишь из Бреля. Немного.

Смеется Матильда накрашенным ртом,
И крылья ломает метель за окном.

Летучий омнибус штурмует сугробы.
Как будто бы Бреля бывает немного…

А в городе пьяном гуляет метель.
Ты милый, хороший и свой. И не Брель.


Автор:SamarkandA
Опубликовано:25.06.2015 11:11
Просмотров:3151
Рейтинг:60     Посмотреть
Комментариев:2
Добавили в Избранное:1
25.06.2015  Finka

Ваши комментарии

 25.06.2015 19:13   Finka  
)я в городе пьяный иду сквозь метель
немного шатаясь иду- Перебрель
 25.06.2015 19:19   SamarkandA  вы там это, осторожней шатайтесь)))
омнибусы жеж...
 25.06.2015 19:24   Finka  ))спасибо, а на метель и не так много рифмы, удачно получилось у Вас
 25.06.2015 19:28   SamarkandA  у меня еще "Мирабель" есть
но это совсем другая песня))
 25.06.2015 19:30   Finka  )Мирабель - с мира бель хорошо срифмуется, таки)
 25.06.2015 19:32   SamarkandA  поздна
обошлись чем попало уже))
 25.06.2015 19:33   Finka  ))

 19.08.2023 11:37   antisfen  
Очень хорошо получилось с омнибусом и сугробами. Брель наше всё. Он ведь и актёр прекрасный. Недавно пересмотрел фильм с участием Жака Бреля Профессиональный риск 1967 года.
 19.08.2023 14:59   SamarkandA  Фильм тоже наше все) Вообще-то, Брель как лакмусовая бумажка. Сработала) Это здорово. Так-то, оказалось, не каждый и знает, жизнь прошла мимо...

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон