Крещатик спит. Весёлый содомит,
Ещё свинью на нём не оскопит,
На Днепр из парка очень милый вид.
Спокойно всё, молчание элит.
Молчание ягнят, ведь год овцы.
На этот случай вспомни Лао Цзы.
Сиди и жди – покойника несут.
Он – подсудимый. Это скорый суд.
Всё хорошо. Всё очень хорошо…
И кожу из спины на ремешок.
Все только повторяют как молитву :
«Зарезать к празднику одну большую тыкву,
В салатик яблочко, изюм и корешок.
Всё хорошо. Всё очень хорошо.
Терпи казак, ты зелья перепил.
Ты торты покупал, а не тротил.
Ты ёлку разобрал на баррикаду,
Или загон… ты сам попал в засаду.
Терпи казак, ты это сделал сам.
Ты сам горшок и сам себе с усам.
Терпи казак, терпи. Я пожалею.
Потом, если захочешь… бакалею
Диабетично-шоколадный бред,
Тротилово –взрывной эквивалент –
Всё это положил себе под ёлку.
Нас на гиляку, в стрингах девку-тёлку,
Брюссельскую капусту, доллар, цент.
Канава спит, лежит убитый мент.
Он новомученик, ему должны молиться.
Он не простит. Он в снах вам всем явится
С щитом и в каске безоружный мент,
Защитник мира, сброшенный в кювет.
28 декабря 2014
***
Мы за Господом, вы под госдепом.
Украина кровит от маков.
Украшает венок черным крепом
Генерал-косметолог - Аваков.
Можно руки пришить в фотошопе,
Город лихо отстроить в программе…
Вы до Нюрнберга доживёте –
Приговор, перерыв на рекламе.
Вам бы в морг простым санитаром,
Вам бессмертие сотни раз,
От асфальта немощным, старым
Отдирать разорванных нас.
Пусть живёт в веках Украина –
Мясо, сало, гречиха, кровянка.
Человека там нет, только глина
Перемолота траками танка.
Славься в песнях страна согласных,
Дезертиров и армий частных,
СМС приравнявших к штыку.
Прыгай выше. Три раза –КУ.
Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна... и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
(Перевод Юрия Вронского)
Будут сладкими ливни, будет запах полей,
И полет с гордым свистом беспечных стрижей;
И лягушки в пруду будут славить ночлег,
И деревья в цветы окунутся, как в снег;
Свой малиновка красный наденет убор,
Запоет, опустившись на низкий забор;
И никто, ни один, знать не будет о том,
Что случилась война, и что было потом.
Не заметят деревья и птицы вокруг,
Если станет золой человечество вдруг,
И весна, встав под утро на горло зимы,
Вряд ли сможет понять, что исчезли все мы.
(Перевод Михаила Рахунова)
Оригинал:
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
1920
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.