На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 ноября 2024 г.

Повторенное острое слово становится глупостью

(Александр Пушкин)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

из цикла "Переводы"

Джон Донн. Благочестивый сонет №7

На всех измышленных углах Земли
трубите, ангелы! И просыпайтесь,
вы, сонмы душ, воскреснув, возвращайтесь
в свои тела, что в землю полегли,
кого потоп смыл, огнь испепелил,
кто пал от войн, от голода, горячек,
тиранов, смут, унынья, вам данá честь
зреть Бога, все кто вечность обрели…
Нет, Боже! Спят пусть – волен сам скорбеть!
Коль сверх всего свои грехи причислить,
то поздно звать, Твоих щедрот хотеть,
когда уйду туда. Внизу учи жить
в раскаянье, скрепившем, как печать
Твоей крови, вердикт меня прощать.

*
At the round earth's imagin'd corners, blow
Your trumpets, angels, and arise, arise
From death, you numberless infinities
Of souls, and to your scatter'd bodies go;
All whom the flood did, and fire shall o'erthrow,
All whom war, dearth, age, agues, tyrannies,
Despair, law, chance hath slain, and you whose eyes
Shall behold God and never taste death's woe.
But let them sleep, Lord, and me mourn a space,
For if above all these my sins abound,
'Tis late to ask abundance of thy grace
When we are there; here on this lowly ground
Teach me how to repent; for that's as good
As if thou'hadst seal'd my pardon with thy blood.


Автор:Gen
Опубликовано:11.12.2014 09:46
Просмотров:2194
Рейтинг:0
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон