"Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет"
А.С.Пушкин
Я встретила Вас всего лишь дважды,
Но представляю себе так ясно,
Как если бы видела Вас день каждый,
Ах, как это было бы прекрасно.
Я видела Вас на трамвайной площадке,
Вы были рассеяны - о чём-то мечтали?
Порою натягивали перчатки,
Потом опять зачем-то снимали.
Вы на меня совсем не смотрели,
Я взглядывала на Вас украдкой,
Видела, как Ваши глаза блестели,
Отделённые от меня всего лишь площадкой.
В другой раз я издали Вас видала,
Вы ждали трамвая, я тотчас узнала,
И опять с тоской наблюдала,
Но в тот же вагон садиться не стала.
Вот так промелькнули в жизни случайно,
Как яркий свет, как свежий ветер, -
И вновь на сердце тоскливо, печально,
И вновь всё противно стало на свете.
Назо к смерти не готов.
Оттого угрюм.
От сарматских холодов
в беспорядке ум.
Ближе Рима ты, звезда.
Ближе Рима смерть.
Преимущество: туда
можно посмотреть.
Назо к смерти не готов.
Ближе (через Понт,
опустевший от судов)
Рима - горизонт.
Ближе Рима - Орион
между туч сквозит.
Римом звать его? А он?
Он ли возразит.
Точно так свеча во тьму
далеко видна.
Не готов? А кто к нему
ближе, чем она?
Римом звать ее? Любить?
Изредка взывать?
Потому что в смерти быть,
в Риме не бывать.
Назо, Рима не тревожь.
Уж не помнишь сам
тех, кому ты письма шлешь.
Может, мертвецам.
По привычке. Уточни
(здесь не до обид)
адрес. Рим ты зачеркни
и поставь: Аид.
1964 - 1965
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.