Всем известен шоколад -марир. Горький.Слово "марир" на иврите означает "горьковатый, терпкий", как и жизнь
http://www.stihi.ru/2010/10/29/1040
Не воздвигай.Нет крыш.Не будет стен.
И кончится зимой осенняя заплата.
Дала беда непоправимый крен,
А твой «марир»,он горше шоколада.
По чекам всех ошибок отоварены слова,
Сложи их в цвета радости авоську.
И пусть заваркой чайной станет трын-трава.
А ревность-просто крошка.Меньше Моськи.
Вернётся счастье в сердце, истоптав порог.
Присядет рядышком, споёт мне мадригалы.
И одуванчиков волшебных горький сок
Я превращу в вино, что сласти небывалой.
Серый коршун планировал к лесу.
Моросило, хлебам не во зло.
Не везло в этот раз Ахиллесу,
Совершенно ему не везло,
И копье, как свихнувшийся дятел,
Избегало искомых пустот.
То ли силу былую утратил,
То ли Гектор попался не тот.
Не везло Ахиллесу – и точка.
Черной радуги мокли столпы.
И Терсит, эта винная бочка,
Ухмылялся ему из толпы.
Тишина над судами летела,
Размывала печаль берега.
Все вернее усталого тела
Достигали удары врага.
Как по липкому прелому тесту
Расползались удары меча.
Эта битва текла не по тексту,
Вдохновенный гекзаметр топча.
И печаль переполнила меру,
И по грудь клокотала тоска.
Агамемнон молился Гомеру,
Илиаде молились войска.
Я растягивать притчу не стану,
Исходя вдохновенной слюной.
В это утро к ахейскому стану
Вдохновенье стояло стеной.
Все едино – ни Спарты, ни Трои,
Раскололи кифару и плуг.
Мы одни среди пролитой крови,
Мы одни – посмотрите вокруг.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.