Как блёклы цвета отмирающей осени!
В ночах одиноких черно-пречерно.
И сердце б, пожалуй, ослепло давно,
Когда бы ни эти чудесные образы,
Где звёзды - кувшинки небесного озера,
Где месяц, как смайлик улыбки в окно...
Прост в нашем языке частитцы НЕ им НИ носят различный характер. :)
Vale права. Частица НИ имеет усилительное значение, НЕ - отрицательное. Если изъять из текста второстепенные слова, получится: "сердце бы ослепло, если бы не образы". Чистое отрицание:))
Спасибо. Но в справочнике чёрным по белому написано применение НИ в данной ситуации: "Для усиления утверждения в придаточной части сложного предложения".:)
Во всяком случае, интересный случай, заставляющий задуматься:)
Да, не простой случай...:)
Спасибо, я наш язык знаю, в общем-то неплохо, а когда сомневаюсь, смотрю в словарь и в грамматику. Частицы ни и не повторяла совсем недавно. Спорить, однако, не буду.
Выше я ответил правомерность моего НИ здесь. Спасибо ещё раз. :)
1. Когда бы ни возникли образы...
2. Если бы не возникли образы...
Ваше "когда б" имеет смысл "если б", то есть не является обстоятельством времени. Поэтому 2 случай. Не.
Спасибо. Надо ещё раз обстоятельно подумать. У вас - убедительно:) Доброго!
Это не у меня, это русский язык.))
ну, значит, у меня...:)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом,
Жена на локоны взяла последний рубль,
Супруг, убытый лавочкой и флюсом,
Подсчитывает месячную убыль.
Кряxтят на счетаx жалкие копейки:
Покупка зонтика и дров пробила брешь,
А розовый капот из бумазейки
Бросает в пот склонившуюся плешь.
Над самой головой насвистывает чижик
(Xоть птичка божия не кушала с утра),
На блюдце киснет одинокий рыжик,
Но водка выпита до капельки вчера.
Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,
В наплыве счастья полуоткрывши рот,
И кошка, мрачному предавшись пессимизму,
Трагичным голосом взволнованно орет.
Безбровая сестра в облезлой кацавейке
Насилует простуженный рояль,
А за стеной жиличка-белошвейка
Поет романс: "Пойми мою печаль"
Как не понять? В столовой тараканы,
Оставя черствый xлеб, задумались слегка,
В буфете дребезжат сочувственно стаканы,
И сырость капает слезами с потолка.
<1909>
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.