Когда я шла, Арбату вопреки, -
Влюблённых войск
уставшая пехота,
То как с руки взлетали мотыльки,
Внебрачные сыны аэрофлота,
На сердце, заселённое никем,
На острова морщинистой извёстки.
Я по бульвару шла, как по реке,
Боясь, что утону на перекрёстке.
Ну где же ты, вся доблестная рать?
Где конница и лучников опора?
Мне не с руки одной здесь погибать
Под желтую улыбку светофора.
А где-то небо - моря поперёк.
И в мутное стекло я снова вижу,
Как девочка стремится за буёк.
Как мальчик на причале неподвижен
Согласна с Наташей:-)
Прелесть прелестная и чудо чудесное.
спасибо, дорогая, что помните меня)
да, это - из сегодняшнего залпа самое-самое
спасибо, дорогая.
"забуёк")))
заебок)) можно и так
Так даже точнее)
взлетали...НА острова???
друг, мое сердце давно остыло к творчеству критиков. этот разговор станет монологом.
Когда плыла я, Волге вопреки,
под красную гримасу светофора,
писать стихи мне было не с руки
особенно стихи на грани фола.
Поэтому слепила я в уме
чего-то про связистов и морпехов,
про мальчика, который на корме
давился от невидимого смеха...
"Куда ж ты, Сара, прёшь на красный свет
и нарушаешь нормы судоходства?"
А мне плевать. Я всё-таки поэт.
Мне главное - на мель не напороться.
И где-то крейсер, неба поперёк,
мне угрожал на голову свалиться...
Но поздно: я уплыла за буёк,
спасаясь там от девочки-убийцы.
На первый взгляд ты кажешься умнее.
Ты тоже) Хоть и пишешь глупые стишки ни о чём, наподобие этого.
ах и ох... как же всё это... пошло(
Дуракам везде у нас дорога))
Вы, по всей видимости, хорошо знакомы с творчеством Sarah. Не могли бы вы профессионально пояснить нам, простым читателям, в чем заключается глупость «стишков» этого автора? И еще - а о чем должны быть «умные» стишки?
а знаете... эта редакция мне нравится больше, чем вывешенная в отдельном посте...
только одна ошибка... в слове "уплыла"... Вы, наверное, писали "уплылО", но спешка, скрежет зубовный и всё такое...
как я Вас понимаю...
Нет, я написал именно то, что хотел. Но во второй редакции я эту ошибку устранил, да и вообще подшлифовал чуть-чуть. А если какие ляпы и обнаружатся, то они всего лишь будут отражать ляпы и несуразности оригинала.
И при чём тут скрежет зубовный? Вы считаете, что пародии пишутся только в отместку? Нет, просто стишок смешной. Ну и автор...мягко говоря, неадекватный. Впрочем, это к делу не относится. Читайте ниже: ничего личного.
перешлифовали, по моему... знаете, ваше нечаянное признание "я уплыло за буёк" было украшением этого творения.
и да, лично я, как восторженный читатель, пародии здесь не увидел - это не смешно, не остроумно, пошло и мерзко...
говорю ж - сплошной скрежет зубовный.
прощайте, вам - больше ни строчки...
Что Вы там увидели или не увидели - это Ваши проблемы. Почитайте свои комменты - вот это мерзко) И совсем не остроумно.
Плывите за буёк уважаемый, плывите. Там Ваше место))) ОНО
"Восторженный читатель"...ну и насмешили)
Давайте, ребята, разберёмся, наконец, что происходит.
1. Редактор Сара продолжает хамить, но мы не будем ей уподобляться и переходить на личности.
2. Моё мнение автора нисколько не колышет, поэтому смешно даже об этом говорить. В двух словах я его выразил выше. ИМХО, никому не навязываю.
3. Пародии на стишки были, есть и будут.
Нравится это кому-то или нет.
4. А этот стишок просто "пародийноёмкий", вот и всё.
Ничего личного.
У меня есть некоторые основания полагать, что разбираться с происходящим вы будете на другом ресурсе. Нравится вам это или нет. До 9:00 жду появления здесь ваших извинений за хамство в адрес автора. Не обессудьте - ничего личного.
Прошу прощения у автора. Был неправ.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Не верили, считали - бредни,
Но узнавали от двоих,
Троих, от всех. Равнялись в строку
Остановившегося срока
Дома чиновниц и купчих,
Дворы, деревья, и на них
Грачи, в чаду от солнцепека
Разгоряченно на грачих
Кричавшие, чтоб дуры впредь не
Совались в грех, да будь он лих.
Лишь бы на лицах влажный сдвиг,
Как в складках порванного бредня.
Был день, безвредный день, безвредней
Десятка прежних дней твоих.
Толпились, выстроясь в передней,
Как выстрел выстроил бы их.
Как, сплющив, выплеснул из стока б
Лещей и щуку минный вспых
Шутих, заложенных в осоку,
Как вздох пластов нехолостых.
Ты спал, постлав постель на сплетне,
Спал и, оттрепетав, был тих,-
Красивый, двадцатидвухлетний.
Как предсказал твой тетраптих.
Ты спал, прижав к подушке щеку,
Спал,- со всех ног, со всех лодыг
Врезаясь вновь и вновь с наскоку
В разряд преданий молодых.
Ты в них врезался тем заметней,
Что их одним прыжком достиг.
Твой выстрел был подобен Этне
В предгорьи трусов и трусих.
1930
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.