Поэтическое восприятие жизни, всего окружающего нас — величайший дар, доставшийся нам от поры детства. Если человек не растеряет этот дар на протяжении долгих трезвых лет, то он поэт или писатель
Развязывает пояс
Снимает длинный шнур
Еще хранящий тонкий аромат
Вот зыбкий мост
Между двумя мирами
Рубоко Шо
по морю неба пену снов гоняет ветер
рассвет пугая темноту флиртует с солнцем
а в замке старые ворота сдувает с петель
маркиза в повара взяла умелого японца
готовит суши он как бог и стейки из индюшки
и ходит в тонком кимоно оттенка сливы
печет из риса чудо-торт и травит душу
такой коварный как любовь такой красивый
ей завтрак подаёт в постель с пунцовой розой
и пишет танка о вине и странах дальних
маркиза просит на обед меню из грёзы
а по ночам...Рубоко Шо читает в спальне
Автору спасибо,красивый слог,сюжет прекрасен,Героиня красивая, стерва.
А-бал-деть! Так здорово. Как же я люблю читать ваши вещи, Libelle. В них столько чувственности и правильного (не слюнявого) любования предметами и событиями.
огромное спасибо за чтение.)
по морю неба пену снов гоняет ветер...
такой коварный как любовь такой красивый
3 строка никак не может прочитаться- я ее читала уже раз восемь
надеюсь, читать не скучно было)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Здесь вам не равнина, здесь климат иной —
Идут лавины одна за одной.
И здесь за камнепадом ревет камнепад, —
И можно свернуть, обрыв обогнуть, —
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа!
Кто здесь не бывал, кто не рисковал —
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
Внизу не встретишь, как не тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.
Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил, —
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом —
Которую ты так и не покорил.
И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но — нет, никто не гибнет зря!
Так лучше — чем от водки и от простуд.
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, —
Пройдут тобой не пройденный маршрут.
Отвесные стены... А ну — не зевай!
Ты здесь на везение не уповай —
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, —
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк —
И молимся, чтобы страховка не подвела.
Мы рубим ступени... Ни шагу назад!
И от напряженья колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони — ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим — у которых вершина еще впереди.
1966
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.