Вдохновлено романом Януша Вишневского
"Одиночество в сети".
Он стоял на мосту Расставаний - спиною к закату,
блик изломанной тени плескался на жёлтой волне,
рассыпались блестящей струёй позапрошлые даты,
и тонули прозрачными каплями там, в глубине...
Он стоял на мосту Обещаний бессмысленно долго
и ловил в потемневшей волне отражение звёзд,
в трепетанье воды он услышал шуршание шёлка
ниспадавших одежд из далёких полуночных грёз...
Он стоял на мосту... он стоял, забывая про время,
помня только её, их недолгий любовный роман...
Он стоял на мосту, позабытый, казалось бы, всеми...
Он стоял на мосту Одиночеств и слушал туман...
Спасибо, Ole! Замечательно встретить сестру по душе!!!..))
Я прошу извинить, verusha17, Оле, Никита, но, по-моему, не получилось. Хотя, разве что, как некое подражание романсу. Да, тогда да, годится.)
"Глядя на луч пурпурного звката, стояли вы..." и слушали... баян.)Честно, "баян" как-то сам собой "выпрыгивает" в конце.)
Наташа, советую прочитать сперва вдохновивший меня роман. Стихотворение к романсу не имеет никакого отношения, да и баян здесь совершенно чужероден...
Вер, роман прочесть меня таки угораздило.)Скучным ужасно показался (не моё). "Баян" - да чужероден, - о том и речь, слово выскакивает в рифму само по себе, ибо "слушать баян" - это естественнее, чем "слушать туман". И вот, еще, Вер, я очень люблю рефрены, но, мне кажется, что рефрен должен либо иметь очень важный смысл, либо просто быть красивым. Здесь пятикратное "Он стоял" (ни важно, ни красиво) ставит весь стих "столбом", не сердитесь, только ради бога, это исключительно мои сомнения, как говорится, для автора на всякий случай, вдруг пригодится. )
Слушать туман - это слушать его приглушенные звуки.
Я, конечно, подумаю над Вашими словами,может быть удастя что-то изменить...
У Вас явно не хватает словарного запаса, чтобы заполнить длинную строку. Отсюда такие натяжки, как “полуночных грёз”, “позапрошлые даты”, “бессмысленно долго”, ”казалось бы, всеми”, “недолгий любовный роман”. Строка вытягивается лишь только для того, чтобы попасть в ритм, смысл от всех этих слов текст не приобретает, а эмоционально проигрывает. Я не хочу сказать, что текст должен быть понятен и ежу. Но тексты, которые понятны только автору, должны производить на читателей эмоциональное впечатление. Местоимение ОН, которое Вы упомянули семь раз, с этой задачей, по-моему, не справляется.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Нынче ветрено и волны с перехлестом.
Скоро осень, все изменится в округе.
Смена красок этих трогательней, Постум,
чем наряда перемена у подруги.
Дева тешит до известного предела -
дальше локтя не пойдешь или колена.
Сколь же радостней прекрасное вне тела!
Ни объятья невозможны, ни измена.
* * *
Посылаю тебе, Постум, эти книги.
Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко?
Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги?
Все интриги, вероятно, да обжорство.
Я сижу в своем саду, горит светильник.
Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых.
Вместо слабых мира этого и сильных -
лишь согласное гуденье насекомых.
* * *
Здесь лежит купец из Азии. Толковым
был купцом он - деловит, но незаметен.
Умер быстро - лихорадка. По торговым
он делам сюда приплыл, а не за этим.
Рядом с ним - легионер, под грубым кварцем.
Он в сражениях империю прославил.
Сколько раз могли убить! а умер старцем.
Даже здесь не существует, Постум, правил.
* * *
Пусть и вправду, Постум, курица не птица,
но с куриными мозгами хватишь горя.
Если выпало в Империи родиться,
лучше жить в глухой провинции у моря.
И от Цезаря далёко, и от вьюги.
Лебезить не нужно, трусить, торопиться.
Говоришь, что все наместники - ворюги?
Но ворюга мне милей, чем кровопийца.
* * *
Этот ливень переждать с тобой, гетера,
я согласен, но давай-ка без торговли:
брать сестерций с покрывающего тела -
все равно что дранку требовать от кровли.
Протекаю, говоришь? Но где же лужа?
Чтобы лужу оставлял я - не бывало.
Вот найдешь себе какого-нибудь мужа,
он и будет протекать на покрывало.
* * *
Вот и прожили мы больше половины.
Как сказал мне старый раб перед таверной:
"Мы, оглядываясь, видим лишь руины".
Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.
Был в горах. Сейчас вожусь с большим букетом.
Разыщу большой кувшин, воды налью им...
Как там в Ливии, мой Постум, - или где там?
Неужели до сих пор еще воюем?
* * *
Помнишь, Постум, у наместника сестрица?
Худощавая, но с полными ногами.
Ты с ней спал еще... Недавно стала жрица.
Жрица, Постум, и общается с богами.
Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
Или сливами. Расскажешь мне известья.
Постелю тебе в саду под чистым небом
и скажу, как называются созвездья.
* * *
Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье,
долг свой давний вычитанию заплатит.
Забери из-под подушки сбереженья,
там немного, но на похороны хватит.
Поезжай на вороной своей кобыле
в дом гетер под городскую нашу стену.
Дай им цену, за которую любили,
чтоб за ту же и оплакивали цену.
* * *
Зелень лавра, доходящая до дрожи.
Дверь распахнутая, пыльное оконце,
стул покинутый, оставленное ложе.
Ткань, впитавшая полуденное солнце.
Понт шумит за черной изгородью пиний.
Чье-то судно с ветром борется у мыса.
На рассохшейся скамейке - Старший Плиний.
Дрозд щебечет в шевелюре кипариса.
март 1972
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.