На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
27 ноября 2024 г.

В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Нынче учатся для того, чтобы удивить других

(Конфуций)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

из цикла "Разное"

Ветер (7) ( на турнир Тамике)

Не стой у калитки, меня провожая глазами –
простудишься – ветер –
ты в курточке лёгкой,
и буду опять виновата –
в ответе
(шучу), уезжаю
без планов и сроков
возврата.
Люблю твои руки –
ладони,
горячие, нежные пальцы.
Ах, будь моя воля,
я разве бы им позволяла
в отчаянии сжиматься
до боли.
Я бы запросто так приказала
Ангелу моему
с тобою
остаться.
А ветер – весенник – толкает в спину,
гонит прочь от твоей калитки,
насмешлив (назад не гляди).
И я не гляжу,
заползаю улиткой
под капюшон,
ветер треплет рябину,
долгий путь впереди.


Автор:natasha
Опубликовано:26.03.2014 15:02
Создано:03.2014
Просмотров:6007
Рейтинг:279     Посмотреть
Комментариев:6
Добавили в Избранное:5
29.03.2014  Ed
26.03.2014  gamayun
26.03.2014  Baas
26.03.2014  tamika25
26.03.2014  mitro

Ваши комментарии

 26.03.2014 19:38   mitro  
"И я не гляжу,
заползаю улиткой
под капюшон,
ветер треплет рябину,
долгий путь впереди."-
-И я так порой, и когда становится невыносимо стыдно(ибо я мужчина), -бросаюсь на хитиновый рай, разрушая ее и уничтожая, и лишь чуть погоды узнаю, что уничтожаю себя...и это стало привычкой и поскорее бы докончить демонтаж глупости, под названием-МОЯ И МОЕ...

 26.03.2014 21:10   tamika25  
Наташа, спасибо! Так замечательно, и узнаётся твой почерк. Я твои такие стихи очень люблю)

 26.03.2014 23:08   gamayun  
ветер-весенник симпатяга такой...)))

 27.03.2014 12:27   pesnya  
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".

А. А. Ахматова

сассоциировалось вот так)

 06.04.2014 14:32   kim-ono  
..."И я не гляжу,
заползаю улиткой
под капюшон",-образ зацепил меня,пронзительной чувственностью,заставил ощутить разлуку героини.Спасибо.

 08.04.2014 18:42   Gen  
ПОГИБШИЙ ИЗ-ЗА ЛЮБВИ

— Что там горит на террасе,

так высоко и багрово?

— Сынок, одиннадцать било,

пора задвинуть засовы.

— Четыре огня все ярче —

и глаз отвести нет мочи.

— Наверно, медную утварь

там чистят до поздней ночи.

Луна, чесночная долька,

тускнея от смертной боли,

роняла желтые кудри

на желтые колокольни.

По улицам кралась полночь,

стучась у закрытых ставней,

а следом за ней собаки

гнались стоголосой стаей,

и винный янтарный запах

на темных террасах таял.

Сырая осока ветра

и старческий шепот тени

под ветхою аркой ночи

будили гул запустенья.

Уснули волы и розы.

И только в оконной створке

четыре луча взывали,

как гневный святой Георгий.

Грустили невесты-травы,

а кровь застывала коркой,

как сорванный мак, сухою,

как юные бедра, горькой.

Рыдали седые реки,

в туманные горы глядя,

и в замерший миг вплетали

обрывки имен и прядей.

А ночь квадратной и белой

была от стен и балконов.

Цыгане и серафимы

коснулись аккордеонов.

— Если умру я, мама,

будут ли знать про это?

Синие телеграммы

ты разошли по свету!..

Семь воплей, семь ран багряных,

семь диких маков махровых

разбили тусклые луны

в залитых мраком альковах.

И зыбью рук отсеченных,

венков и спутанных прядей

бог знает где отозвалось

глухое море проклятий.

И в двери ворвалось небо

лесным рокотаньем дали.

А в ночь с галерей высоких

четыре луча взывали.

(Перевод — А.М.Гелескул)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон