На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 ноября 2024 г.

Хорошо смеется человек — значит хороший человек

(Федор Достоевский)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

Об электричке

В который раз полупустою электричкой
Спешила к милым старикам порою зимней,
И не боялась показаться неприличной,
Свои стихи шептала на намёрзший иней.

Узор морозный на стекле от счастья таял,
Окно вовне возникло, становилось шире,
И сердце радовала истина простая,
Что я причастная к открытьям в этом мире...

Вагон скрипел и кашлял, бег свой замедляя,
Все стыки рельс под лязг зубов своих отмерив.
Охрипший диктор объявил: "Пыч-чих-иная!",
Состав, ругнувшись, замер, распахнулись двери.

Я вышла в ночь, от ветра съёжившись немножко,
И растворилась в снежном мареве вокзала.
Перрон заглядывал в вагон сквозь то окошко,
Что я своим дыханьем жарким надышала.


Автор:Keeper-of-heaven
Опубликовано:13.12.2013 08:54
Просмотров:1754
Рейтинг:46     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:1
16.02.2014  Graf-O-Man

Ваши комментарии

 13.12.2013 09:50   AlexG  
Первый катрен нравится, стихи шептать на иней - очень инересно. )

Второй - первая строка- да, потом вылазит душа и все портит. И что такое "ставала"? И упоминания о стихотворчестве в первом достаточно, дальше избыточно, я думаю, текст становится банальным.

Третий - замечательно! Очень свежо, ярко, это четверостишие просто супер!

Окончание хорошо, что спокойное, но "немножко / окошко" портит, на мой взгляд.

Думаю, что текст достоин того, чтобы его ещё доработать, может быть чуток сократить.
 13.12.2013 09:51   Keeper-of-heaven  Благодарю, Алекс!
Подумаю, попробую...
 13.12.2013 09:56   Keeper-of-heaven  В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка
СТАВАТЬ, стать, становиться.
Д. Н. Ушаков. Толковый словарь русского языка
СТАВАТЬ стаю, стаёшь, д. н. и пов. не употр., несов. (устар. обл.). 1. То же, что становиться
 13.12.2013 10:17   AlexG  Не все, что было живым тогда, живет и сейчас.
 13.12.2013 10:20   AlexG  Хотя многие "потерянные" слова мне очень нравится, это тут выглядит не нужным, на мой взгляд.
 13.12.2013 10:36   Keeper-of-heaven  Я отредактировала на бегу!
"Окошко-немножко" из минуса перевожу в плюс - не люблю привычные, или глагольные рифмы!
 13.12.2013 10:43   AlexG  Второй катрен стал лучше, несомненно.
А рифма как раз из таких, да ещё уменьшительно- ласкательные суффиксы.
 13.12.2013 11:32   Keeper-of-heaven  Это не глагольная и не примитивная рифма:
немножко – окошко (наречие – имя существительное)
Уменьшительный суффикс потому, что в отсутствие ЛГ окно уменьшилось.
Да, вам, мужчинам, не нравится маленькое, любите преувеличивать свои достоинства! )))
Благодарю ещё раз, Алекс!
 13.12.2013 11:37   AlexG  В какую часть речи уменьшительный суффикс не засунь - всё будет рифмоваться легко и просто, в этом -то и дело.
Да не за что. :-)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон