Ник, первый катрен хорош!
Во втором: тебе обязательно это *не грузите*? Не лучше *не давите* или как-нибудь ещё, но поинтереснее? И самое главное... последнюю строчку бы покульминационнее, а? Почётче что ли... Или, наоборот, понеопределеннее... Провалилась она, имхо, по смысловой динамике. Да и это *счастие*...? Может - *я на счастье спокойствие выменял*?
Ещё зайду!)
Это старый стих. Надо же! две последние строки новые! (может, действительно, нельзя править старое?)
Я, в отличие от АлексаЖе (мы с ним спорили на тему), считаю, что интересно разбирать подноготную и, если в настроении, вполне могу.
ГрузИте - это новая правка . Хотелось брутальности. грубости. раздражения.
ЛГ напрягается, почти срывается... и эмфазис перенесся на эту строку. А потом отпускает. И он очень спокойно объясняет, что он Спокойствие купил. Если будет, как ты говоришь *я на счастье спокойствие выменял*, то основным становиться потеря счастья, что меня крайне не устраивает. Главное тут - спокойствие.
Хм... У Карлсона спроси, если не веришь)
Как говаривала MarkizaKarabasa, не надо старое править, пожалуй, стоит новое написать, а старое оставить прежним или отказаться от него вовсе (всегда имею это ввиду, но не так много у меня стихов, поэтому их просто не правлю и всё же не отказываюсь от них )))
может, я иногда перегружаю стихо полускрытым смыслом... м.б., м.б. )
только хотела написать: "не верю!" , мол, в контексте чего это написано? щенки, выменянное счастье... и да, эти 2 строки какой-то нонсенс к предыдущему тексту
а тут уже всё прояснилось... почти всё
что в старом-то было?
То было в СТАРОМ)
А кому ты не веришь? и почему?)))
первые 6 и последние две - они разновозрастные
правил по живому... предпоследняя не восстанавливается. А последняя точно выглядела так "Я покой за счастие выменял"
и еще катрен был. я его не стал вставлять сюда.
И в гробу я видал эту волю,
Волю слова, печати и мысли.
Где есть воля - покоя нет доли,
А за счастьем несчастие близко.
а его как раз и не хватает
может и не стоило его менять, понадобилось столько пояснений
я не об удачности строк, а о целостности восприятия
но тебе виднее всё равно
"Я вам сам, что хотите, отдам"
не отдаст же, произнося "не грузите"
"Не грузИте своими несчастьями"
отдаст, лишь бы отвяли
как отдал счастье
Поэтому
"Не грузИте своими несчастьями -
Я спокойствие счастием выменял"
у меня и своего-то счастья не осталось, поэтому отсутствие вашего до кучи ни к чему
Я б удалил его уже... но тут столько комментов. Лучше я его прикрою - ловите свежак!
ой, нет у меня ж блин... короче, я побежало. завтра
Ваше Про
Ник, после «милых щенков» никакое «не грузите» брутальности тексту не придаст. Стиш, не скажу, конечно, что женский, но очень мягкий, очень. И любая попытка сделать его грубее бросается в глаза, бо сильно выпячивается. По поводу последней строки... Смотри сам, но там еще дело и в элементарном синтаксисе. Ну не говорим мы так: *я мясо рыбою выменял*, все-таки - *мясо НА рыбу*. а потеря счастья и в твоем, и в моем варианте просматривается в равной мере (в моем, кстати, чуть меньше). И опять же выменять и потерять - суть ни одно и то же, согласись!? Потерять - это потерять, а добровольно обменять - это обменять.
Вообще же, да, старые стихи лучше не трогать. Автор уже совсем другой человек, это уже другой автор...)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Неудачник. Поляк и истерик,
Он проводит бессонную ночь,
Долго бреется, пялится в телик
И насилует школьницу-дочь.
В ванной зеркало и отраженье:
Бледный, длинный, трясущийся, взяв
Дамский бабкин на вооруженье,
Собирается делать пиф-паф.
И - осечка случается в ванной.
А какое-то время спустя,
На артистку в Москву эта Анна
Приезжает учиться, дитя.
Сердцеед желторотый, сжимаю
В кулаке огнестрельный сюрприз.
Это символ? Я так понимаю?
Пять? Зарядов? Вы льстите мне, мисс!
А потом появляется Валя,
Через месяц, как Оля ушла.
А с течением времени Галя,
Обронив десять шпилек, пришла.
Расплевался с единственной Людой
И в кромешный шагнул коридор,
Громыхая пустою посудой.
И ушел, и иду до сих пор.
Много нервов и лунного света,
Вздора юного. Тошно мне, бес.
Любо-дорого в зрелые лета
Злиться, пить, не любить поэтесс.
Подбивает иной Мефистофель,
Озираясь на жизненный путь,
С табурета наглядный картофель
По-чапаевски властно смахнуть.
Где? Когда? Из каких подворотен?
На каком перекрестке любви
Сильным ветром задул страх Господен?
Вон она, твоя шляпа, лови!
У кого это самое больше,
Как бишь там, опереточный пан?
Ангел, Аня, исчадие Польши,
Веселит меня твой талисман.
Я родился в год смерти Лолиты,
И написано мне на роду
Раз в году воскрешать деловито
Наши шалости в адском саду.
"Тусклый огнь", шерстяные рейтузы,
Вечный страх, что без стука войдут...
Так и есть - заявляется Муза,
Эта старая блядь тут как тут.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.