Хороший стих, Наташа! Но зачем же тем же размером?(
И как это: "Текли столетья сквозь глазниц"??? Что-то в русский язык это не укладывается. имхо
С размером уж так получилось. Что поделаешь?))
А в русский укладывается - это допустимая, устаревшая, правда, форма. Мне нра. "И солнца первый луч, скользящий сквозь жолтых штор.." А.Блок.
Нет! Не устаревшая, а прогрессивная. Самая.
Блестящий ритм, сердца жестокие.
Класс!
Все же, думаю, Блок Блоком, а винительный падеж тут поуместнее. Комментирую не как поэт, а как ревнитель русского языка... :)
Аргумент ли?
Это, так я считаю, единственный ещё живущий гений языка.
Виктор СОСНОРА
Последний лес
Мой лес, в котором столько роз
и ветер вьется,
плывут кораблики стрекоз,
трепещут весла!
О, соловьиный перелив,
совиный хохот!..
Лишь человечки в лес пришли -
мой лес обобран.
Какой капели пестрота,
ковыль-травинки!
Мой лес - в поломанных крестах (перстах),
и ни тропинки.
Висели шишки на весу,
вы оборвали,
он сам отдался вам на суд -
вы обобрали.
Еще храбрится и хранит
мои мгновенья,
мои хрусталики хвои,
мой муравейник.
Вверху по пропасти плывут
кружочки-звезды.
И если позову "ау!" -
не отзовется.
Лишь знает птица Гамаюн
мои печали.
- Уйти? - Или, - я говорю.
- Простить? - Прощаю.
Опять слова, слова, слова
уже узнали,
все целовать да целовать
уста устали.
Над кутерьмою тьма легла,
да и легла ли?
Не говори - любовь лгала,
мы сами лгали.
Ты, Родина, тебе молясь,
с тобой скитаясь,
ты - хуже мачехи, моя,
ты - тать святая!
Совсем не много надо нам,
увы, как мало!
Такая лунная луна
по всем каналам.
В лесу шумели комары,
о камарилья!
Не говори, не говори,
не говори мне!
Мой лес, в котором мед и яд,
ежи, улитки,
в котором карлики и я
уже убиты.
1973
Хорошее, но уязвимое для критики стихотворение! И именно, с точки зрения стилистики русского языка! Ну а "тать святая" никуда не годится - это намеренный вызов основам русской словесности и режет слух любому настоящему русскому человеку! Не нужно подменять образностью языка (а здесь она несомненно присутствует) грамотность!
Накидать красивых фраз не связанных логикой а только рифмующихся красиво, - не значит писать стихи - это именно "рифмоплетство".
Витаааалииий... ) "Настоящий русский человек" - а это чо за стилистика? )
Наташа! (ммм ... с Вашего позволения) Я не вкладываю политики в это понятие - настоящий русский - этот тот кто не говорит "вординг", "тайминг", "мегатренды" и т.п. чепуху. И конечно знает, что слово "тать" мужского рода и не НИКОГДА не поставит подобного слова рядом со словом "СВЯТАЯ", и не потому, что не совпадает род, а потому, что верит в эту Святыню (не имею в виду конкретную религию). Надеюсь, не обидел Вас, глубоко уважаемого мной автора, и замечательно талантливого человека!
Мой поклон Вам (надеюсь, что не прощальный :))
И я не о политике, Виталий. У нас получается интересный разговор, я рада. Соснора - мастер языка. Он не может так ошибаться. Доверьтесь ему. Во приведу вам пример. Женщина. Врач. Соверщенно бсплатно из самых благородных побуждений, жертвуя своим, может быть, собственным органом, пытается спасти больного ребёнка. Но ребёнок умирает. Мать ребёнка говорит так: Эта врач святая убийца. Подходит? Мать погрешила здесь против русского языка ?
Мать погрешила против истины - ведь врач - СПАСАЛА, но не смогла, какая же она убийца? А если бы не стала спасать, тогда какая же она святая? Вот и выходит, что не сочетается (парафраз Солнца русской поэзии!) святость и убийство!
ОК. С языком значит всё в порядке. Теперь с истиной. А как же Кудеяр-атаман? Как же к святости через грех и покаяние? Что же невозможного в сочетании святой грешник?
Наташа, ответь, пожалуйста - так, действительно, можно сказать и это будет грамотно: "Эта врач святая убийца.". Я уже всю голову сломал над схожими с этим оборотами. Вот в обзоре, например, я представляю очередного автора, который - женщина и как я должен написать: "автор, который пришел в эту студию - Маша" или всё же ""автор, которая пришла в эту студию - Маша". Есть правило какое-нибудь на эту тему или этот вопрос не урегулирован правилами русского языка? Пасиб!:)
Вот, например, здесь http://evartist.narod.ru/text1/57.htm в параграфе 148 сказано, что, вроде, можно так говорить. Однако, не исключено, что определенности (полной формализации) в этом деле просто пока еще нет.
Соснора - да, замечательный. Но, думаю, что не единственный.)
Здорово. Мне и Наташа и Соснора понравились. Роскошно здесь!
Круто
А то!))
Бывало и не раз,вот только тёмных глаз Бог не дал, а так, все как у всех:))
А серьезно - очень понравился стих:)
Спасибо, Наташ.)
а у меня хокку такое есть про м.
как след топора
на бревне моей бани
ночной мотылёк
не к месту и не в тему... но уж пуздь будет ))
Хокку славное. Такое всегда в тему.)
Скрещу я голени, предплечия скрещу,
Упрусь височной костью в свой сустав лучезапястный,
И с тайной грустью диафрагму сокращу,
И стернум почешу поллексом безучастным
Славный эксп., Игорь. Спасибо. ) Но, "голени", именно так и хотела сказать, это не случайность. А вот, Пастернак бы не вздрогнул, зуб даю.
Наташ, я и вправь не знаю что произошло: твои произведения стали мистически-СКЛОННЫМИ, они склоняют на вдумчивость, на обороты в себе, ЭТО ПОЭЗИЯ!
хорошее
Шуршаньем, шорохом в висок
шепча - похоже,
устало бился мотылёк,
внутри, под кожей.
это круть... крутая (аналог прелести прелестной))
но, мне очень мешает Борис Леонидович! он рвется в стих всем своим ритмом и смешивает слова...внедряя свечу, пределы...
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Эй, молодчики-купчики,
Ветерок в голове!
В пугачевском тулупчике
Я иду по Москве!
Не затем высока
Воля правды у нас,
В соболях - рысаках
Чтоб катались, глумясь.
Не затем у врага
Кровь лилась по дешевке,
Чтоб несли жемчуга
Руки каждой торговки.
Не зубами - скрипеть
Ночью долгою -
Буду плыть, буду петь
Доном-Волгою!
Я пошлю вперед
Вечеровые уструги.
Кто со мною - в полет?
А со мной - мои други!
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.