На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 ноября 2024 г.

Чиновники размножаются, как поганки, — делением

(Антон Чехов)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

Чаши снов

Чаши снов мы сегодня оставим другим,
Взгляд опустим на небо ночное.
В лёгком облаке звёзд мы стоим и молчим,
Оставляя внизу всё земное…

И растянется миг на таинственный час,
И от лунного света теплее
Двум сердцам… Скоро солнце уж хватится нас,
Разольёт молоко по аллее.

Поделив на двоих темноту с тишиной,
Мы продолжим прогулку по парку
Наших встреч, но задержимся лишь на одной,
Что была самой первой и яркой.


Автор:snowbars
Опубликовано:13.03.2013 14:27
Просмотров:2653
Рейтинг:46     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 13.03.2013 21:36   Baas  
Чаши снов мы сегодня оставим другим,
Взгляд опустим на небо ночное.
В лёгком облаке звёзд мы стоим и молчим,
Оставляя внизу всё земное…

Сколько длилось мгновение - век, или час?
От холодного света теплее
Двум сердцам… Скоро солнце уж хватится нас,
Разольёт молоко по аллее.

Поделив на двоих темноту с тишиной,
Мы продолжим прогулку по парку
Наших встреч, но задержимся лишь на одной,
Что была самой первой и яркой.

Не удержался и попытался показать как мне видятся два первых катрена.
 14.03.2013 20:05   snowbars  Спасибо за подробный анализ, Baas!

Для меня лишь сомнительны строчки :

"Взгляд опустим на небо ночное"
Всё же, пожалуй, я представляю взгляды, направленные вверх! Подчёркивается романтичность ситуации.

"От холодного света теплее"
Специально не хотелось производить температурную оценку лунного света. Имел ввиду больше ту романтическую атмосферу, когда сидишь под луной с любимой. Тогда не столько свет греет, сколько сами чувства в рамках предложенной картины.
 14.03.2013 21:17   Baas  "Всё же, пожалуй, я представляю взгляды, направленные вверх!" - но вы же гуляете среди звёзд). Где там верх, где низ? Но даже если нет, то всё равно "пускать взгляды" - не комильфо. Пускают обычно газы, ну или воздщушного змея. Может я неправ, но мне так видится.
Далее. "Холодный свет" - это вовсе не температурная оценка лунного излучения. Хорош он тем, что благодаря ему мы избавляемся от абсолютно нелогичного, придающего тексту некую косноязычность предлога "где". Ведь довольно странно оказаться с девушкой в миге растянутом на час, где (в миге) теплее от лунного света. Причём сердцам. Я не претендую на окончательную истину, но посоветывался бы на Вашем месте по поводу этих спорных моментов стихотворения с кем-то, у кого свежий взгляд.
 14.03.2013 23:43   snowbars  А ведь и правда. Baas, тогда первый катрен можно изменить в соответствии с Вашей корректировкой. А во втором можно поменять "где" на "и".

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон