|
Сегодня 23 декабря 2024 г.
|
Серьезное лицо — еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь! (Григорий Горин)
Поэзия
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - ЗолотоК списку произведений
ПОД НОГТИ ЗАГОНЯЮТ ВРЕМЯ... | из книги "Приют неизвестный поэтов" | * * *
Вышел к дороге
гриб на людей посмотреть:
ишь, напылили!
* * *
Дочка на лавочке
забыла варежку -
дети торопят весну.
* * *
Всю ночь под окном
шепчутся молодые.
До утра отложу стихи.
* * *
- Вы самый плохой
поэт в России, -
сказали в журнале,
вернув рукопись.
Ушел счастливым -
впервые назвали
п о э т о м.
БОЛДИНСКАЯ ОСЕНЬ
Жене сказал, что ушел к любовнице.
Любовнице сказал, что ушел к жене.
А сам засел - писать, писать, писать!
Из дневника неизвестного поэта
- Я так скучала без тебя, любимый!
Где ты был, где так долго пропадал?
В ожидании тебя проплакала все глаза.
Что ты делаешь со мной, любимый?
Зачем мучаешь?
- Я? Пропадал? Я - писал стихи!
- Что ж - это уважительная причина
для поэта. А где твои новые тексты?
- Тексты всегда во мне. Слушай!
"Поэту под ногти загоняют время -
боль с кровью сочится стихами.
А в этот самый час современники
изучают неоплаченные счета долгов,
где астрономические цифры убытков
освещены стремительным почерком
четверостиший:"
- И это всё, любимый? Ты разве не
заметил, как долго отсутствовал?
Очень долго!
- Господи! И ты не понимаешь,
как это больно - под ногти временем,
а чтобы в ответ - стихами!
* * *
Ушел в глубь линии
судьбы на твоей ладони
и не вернулся.
Ты ужаснулась - сколько
пришло желающих меня искать!
* * *
Душа ушла в пятки
И ее там растоптали в кровь.
Ходим на цыпочках,
опасаясь заражения.
* * *
Чувствую себя преступником.
Сколько загублено жизней цветов
в борьбе за тело женщины!
ЧАСОВИЗАЦИЯ
Самое опасное изобретение человека -
часы. Они показывают приближение
смерти. Как страшно:
сегодня каждый ребенок знает -
который час.
* * *
Только часовой увидел:
винтовка, словно
осиротевшая мать,
горько оплакивает пулю,
погибшую в сердце зэка.
ПОМИНКИ
Свез на кладбище
последнюю родню.
Сижу за рюмкой водки -
моя очередь стать
разведчиком смерти.
* * *
Из норки вселенной
выглядывает человечество:
- Есть кто живой?
* * *
Все живут один раз.
- И Бог?
- Я же сказал: - Все!
* * *
Бог рожден в смерти.
Смерть рождена в жизни.
Жизнь рождена в Боге.
А Бог не жил!
И этого надо бояться!
* * *
Скоростное соло
одинокого автомобиля
на пустом шоссе
намерен прервать постовой:
хочется поговорить.
КРУГОЗОР
Объем познания человека
наполняется: Но что
думает о людях ассенизатор?
Неужто все его мысли состоят
из одного единственного слова?
* * *
Валерию Доманину
Хорошо думается,
когда из кармана
не отвлекает звон монет.
Стабильная нищета -
верный посох философа.
* * *
Так и не удастся
побывать в Японии.
Единственный человек,
от которого я принял
приглашение, давно умер.
Это - поэт Басё,
дошедший до нас
в переводах
Веры Марковой.
* * *
Россия - не держит тепла.
Особенно, когда широко
открыты границы и весь
холод мира проникает
через посты Гидромета,
которые фиксируют похолодание
от самых южных до самых северных
окраин страны улучшенной планировки.
Русские люди, объехав весь теплый мир,
возвращаются к Новому году и с удивлением
смотрят на снег, который лежал здесь
десять, двадцать, пятьдесят и сто лет
тому назад.
- Боже, от этого снега в России
ничего не меняется, - говорят возвращенцы. -
Как сказал граф Хвостов: "Весной зима
бывает летом!"
Круглый год теперь падает снег
и ложится на охрипшую землю,
а последнее тепло эмигрирует
с птицами, бабочками, туристами
и деньгами в оффшорные зоны.
Грею твои холодные руки, страна,
между северным и южным полюсом
по курсу доллара США.
Люблю тепло, но не люблю жары!
Люблю прохладу, но не люблю морозов!
Люблю дождь, но не люблю слякоть!
Но всё это не о тебе, Россия. | |
Ваши комментарииЧтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться |
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
"На небо Орион влезает боком,
Закидывает ногу за ограду
Из гор и, подтянувшись на руках,
Глазеет, как я мучусь подле фермы,
Как бьюсь над тем, что сделать было б надо
При свете дня, что надо бы закончить
До заморозков. А холодный ветер
Швыряет волглую пригоршню листьев
На мой курящийся фонарь, смеясь
Над тем, как я веду свое хозяйство,
Над тем, что Орион меня настиг.
Скажите, разве человек не стоит
Того, чтобы природа с ним считалась?"
Так Брэд Мак-Лафлин безрассудно путал
Побасенки о звездах и хозяйство.
И вот он, разорившись до конца,
Спалил свой дом и, получив страховку,
Всю сумму заплатил за телескоп:
Он с самых детских лет мечтал побольше
Узнать о нашем месте во Вселенной.
"К чему тебе зловредная труба?" -
Я спрашивал задолго до покупки.
"Не говори так. Разве есть на свете
Хоть что-нибудь безвредней телескопа
В том смысле, что уж он-то быть не может
Орудием убийства? - отвечал он. -
Я ферму сбуду и куплю его".
А ферма-то была клочок земли,
Заваленный камнями. В том краю
Хозяева на фермах не менялись.
И дабы попусту не тратить годы
На то, чтоб покупателя найти,
Он сжег свой дом и, получив страховку,
Всю сумму выложил за телескоп.
Я слышал, он все время рассуждал:
"Мы ведь живем на свете, чтобы видеть,
И телескоп придуман для того,
Чтоб видеть далеко. В любой дыре
Хоть кто-то должен разбираться в звездах.
Пусть в Литлтоне это буду я".
Не диво, что, неся такую ересь,
Он вдруг решился и спалил свой дом.
Весь городок недобро ухмылялся:
"Пусть знает, что напал не на таковских!
Мы завтра на тебя найдем управу!"
Назавтра же мы стали размышлять,
Что ежели за всякую вину
Мы вдруг начнем друг с другом расправляться,
То не оставим ни души в округе.
Живя с людьми, умей прощать грехи.
Наш вор, тот, кто всегда у нас крадет,
Свободно ходит вместе с нами в церковь.
А что исчезнет - мы идем к нему,
И он нам тотчас возвращает все,
Что не успел проесть, сносить, продать.
И Брэда из-за телескопа нам
Не стоит допекать. Он не малыш,
Чтоб получать игрушки к рождеству -
Так вот он раздобыл себе игрушку,
В младенца столь нелепо обратись.
И как же он престранно напроказил!
Конечно, кое-кто жалел о доме,
Добротном старом деревянном доме.
Но сам-то дом не ощущает боли,
А коли ощущает - так пускай:
Он будет жертвой, старомодной жертвой,
Что взял огонь, а не аукцион!
Вот так единым махом (чиркнув спичкой)
Избавившись от дома и от фермы,
Брэд поступил на станцию кассиром,
Где если он не продавал билеты,
То пекся не о злаках, но о звездах
И зажигал ночами на путях
Зеленые и красные светила.
Еще бы - он же заплатил шесть сотен!
На новом месте времени хватало.
Он часто приглашал меня к себе
Полюбоваться в медную трубу
На то, как на другом ее конце
Подрагивает светлая звезда.
Я помню ночь: по небу мчались тучи,
Снежинки таяли, смерзаясь в льдинки,
И, снова тая, становились грязью.
А мы, нацелив в небо телескоп,
Расставив ноги, как его тренога,
Свои раздумья к звездам устремили.
Так мы с ним просидели до рассвета
И находили лучшие слова
Для выраженья лучших в жизни мыслей.
Тот телескоп прозвали Звездоколом
За то, что каждую звезду колол
На две, на три звезды - как шарик ртути,
Лежащий на ладони, можно пальцем
Разбить на два-три шарика поменьше.
Таков был Звездокол, и колка звезд,
Наверное, приносит людям пользу,
Хотя и меньшую, чем колка дров.
А мы смотрели и гадали: где мы?
Узнали ли мы лучше наше место?
И как соотнести ночное небо
И человека с тусклым фонарем?
И чем отлична эта ночь от прочих?
Перевод А. Сергеева
|
|