Писать оборотки на известных, ставших классиками, поэтов, на мой взгляд, очень даже не просто... Нет. Не так. Писать хорошие качественные оборотки и т.д. по тексту.
У вас получилось, хотя меня немного "стрит" смутила)
Ну "улица" ни влазиит и ни рифмуится!)))))))))))))))))))
Да, убрала четверостишие. Ничего не потерялось, как на Ваш взгляд?
Не потерялось, на мой вкус даже наоборот - приобрелось) Появилась так любимая мною инфернальность в стихотворении. Колдовство недосказанности)
Стрит здесь явно неуместно - страшно коробит.
Может быть:
И всё сильней болит,
Когда на белом снеге
Под (ветвями,кронами,кущами,купами)ракит
Грустишь о человеке. (имхо)
зря Вы "стрит" изничтожили накорню...)))
действительно - поламывало слово чуть-чуть, но это очень по-ахмадулински было... она и не такие словечки вворачивала в тексты... просто по-русски эту стрит написать и усё! латиница ни к чему... имхо, имхо, имхо... ))))))))))
нет уж. Я долго думала. А уж после "ракит" ( см. выше!) я приняла решение.
"ракиты" - это действительно, как "русскую баню" в текст ввернуть... )))
что касается "стрит"... ну, автор - это и отец, и мать произведения... не вправе спорить!
всё равно текст классный!!! молодец Вы! ))
Там даже не столько в "стрит", сколько в смысле четверостишия. Получается, что все "пути ведут" к грусти о каком-то человеке, который куда-то исчез. Но на самом деле, стихотворение вообще о другом - о почти замёршей душе.
Давайте по порядку... )))
Во-первых: верните строфу в каком-либо виде на ленту (например, в следующем Вашем ответе на этот мой комментарий), чтобы люди, читающие Ваши строки понимали о чём вообще идёт речь. А то как-то нечестно по отношению к ним выходит: мы тут с Вами междусобойчик какой-то получается устроили и радуемся, что нас никто не понимает.. )))) Согласны? Да, и большее число людей (далеко не глупых) на этом сайте Ваши слова прочтут, посоветуют что-либо, предложат... Согласны?
Во-вторых, а в чём Вы видите противоречие между: "грустью о каком-то человеке, который куда-то исчез" и "почти замёрЗшей душе"??? Разве эти вещи не связаны между собой? Вам известны какие-либо другие способы согревания замёрзшей души, кроме как - человеческим теплом (некоторые романтики по типу меня это частенько называют - любовью)???
В третьих, мы живём в ХХI веке. Мир нонче очень тесен стал и мал... Почему Вас не смущает тюркское слово kalpak - "колпак", итальянское pagliaccio - "паяц", но вдруг сильно раздражает английское "стрит"???
И в четвёртых, Ваша "оборотка" посвящена Белле Ахмадулиной. Если Вы писали свои строки, отталкиваясь от её слов и цитируя её произведение, Вы не можете не любить этого Поэта... Верно? Тогда означает, что Вы читали очень много её стихов, и не мне Вам говорить о том, как Ахмадулина владела СЛОВОМ и какими словами она пользовалась в своих текстах... Согласитесь, лёгким и парящим её слог - ну, никак не назовёшь!...
всё это, конечно - моё имхо... ))))))
Умеете Вы убеждать!
Удалённое четверостишие:
И всё сильней болит,
Когда на белом снеге
В полузнакомой street
Грустишь о человеке.
Всё остальное тоже правильно: люблю Ахмадулину, боготворю.
ну, хорошо ведь!!! )))
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои —
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи, —
Любуйся ими — и молчи.
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи, —
Питайся ими — и молчи.
Лишь жить в себе самом умей —
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи, —
Внимай их пенью — и молчи!..
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.