:))Аха-ха!)) Честно признаться и я, как Норд прочитала, но это, пожалуй, уже реальность.))) Забираю себе и буду читать так, как ко мне больше подходит, а именно, Нордовский вариант.)
Зато я прочитал "на адеквате" и получил кайф!
На "адеквате" особого кайфа нет. Во-первых, желательно, "твоя", а не "твой", во-вторых, времЕнной сбой в прообразе не убедителен, почему собственно, влюбленность, дает эту временную задержку. Можно, конечно, толковать, но расплывчато, нет "резкости", а в этом стихе, в его стиле и форме, уместна смысловая "резкость". имхо.
Дааааааааа... Вам нас, пьяниц, не понять
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!