На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
29 ноября 2024 г.

Брак без любви чреват любовью без брака

(Бенджамин Франклин)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

из цикла "Письма к Бо"

мотек

мотек-на иврите- сладость, сладкий.В подтексте-дружок, любимый,родной Обращение к любимому мужчине.

мотек,
послушай, на коже лютует мороз.
Хоть на термометре сорок. Жара , как в Сахаре
мотек,
скажи,ты куда мою душу-цыганку увёз,
Спрятав её в гнутом грифе старинной гитары.
Как же тебя пропустила таможня? Беда!
Души опасный товар. Запрещённый для ввоза.
мотек,
ты с ней аккуратней. Ведь кровь не вода,.
Что тебе вздорная баба? Гони её с воза.
Станешь кормить её, голод не тётка поди,
Лист хризантемы смешай в миске с чайною розой.
И напои её грустью, что в чашку намыли дожди.
мотек,
укрой её сердцем. В Сахаре лютуют морозы...


Автор:Libelle
Опубликовано:24.06.2012 20:45
Создано:2010
Просмотров:2864
Рейтинг:65     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 24.06.2012 22:20   natasha  
Чудесно. "Ведь кровь не вода " только не поняла. Что за кровь?)
 25.06.2012 09:42   Libelle  наша душа ищет родственную. кровную родню. отсюда и "кровь не вода"

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон