Александр! Ваша пародия мало похожа на таковую (в оригинале ритм чётче, чем у вас, да и ошибок меньше. К тому же Вы не сохранили оформление оригинала - там все строчки с большой буквы...) А вот как самостоятельное произведение вполне подходяще... кроме нецензурных выражений. Они здесь явно не оправданы...
С уважением...
угум. йа всё понял, кроме четырех моментов:
- как сравниваются чёткости ритма у произведений?
- какие в моей "пародьке" ошибки?
- с каких это пор степень соответствия пародий оригиналам определяется совпадением оформления?
- как Вы определяете уместность мата в том или ином конкретном произведении? у Вас есть критерии или Вы руководствуетесь чиста канкретна интуицией?
А вот в остальном всё понятно и правильно, да. Меня на самом деле зовуд Александр.
Спасибо.
это не пародия.
это - ПАРАДИЗ!, плиз твою мать.
оппа! (смусчонный смайлег)
апять новое слово в лексиконе...
(ушол зубрить славарь)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Други, вы слышите ль крик оглушительный:
«Сдайтесь, певцы и художники! Кстати ли
Вымыслы ваши в наш век положительный?
Много ли вас остаётся, мечтатели?
Сдайтеся натиску нового времени,
Мир отрезвился, прошли увлечения —
Где ж устоять вам, отжившему племени,
Против течения?»
2
Други, не верьте! Всё та же единая
Сила нас манит к себе неизвестная,
Та же пленяет нас песнь соловьиная,
Те же нас радуют звёзды небесные!
Правда всё та же! Средь мрака ненастного
Верьте чудесной звезде вдохновения,
Дружно гребите, во имя прекрасного,
Против течения!
3
Вспомните: в дни Византии расслабленной,
В приступах ярых на Божьи обители,
Дерзко ругаясь святыне награбленной,
Так же кричали икон истребители:
«Кто воспротивится нашему множеству?
Мир обновили мы силой мышления —
Где ж побеждённому спорить художеству
Против течения?»
4
В оные ж дни, после казни Спасителя,
В дни, как апостолы шли вдохновенные,
Шли проповедовать слово Учителя,
Книжники так говорили надменные:
«Распят мятежник! Нет проку в осмеянном,
Всем ненавистном, безумном учении!
Им ли убогим идти галилеянам
Против течения!»
5
Други, гребите! Напрасно хулители
Мнят оскорбить нас своею гордынею —
На берег вскоре мы, волн победители,
Выйдем торжественно с нашей святынею!
Верх над конечным возьмёт бесконечное,
Верою в наше святое значение
Мы же возбудим течение встречное
Против течения!
1867
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.