Здорово! Вот это "есть" срифмованное здесь совершенно органично.
Спасибо, что оценили эту небольшую "фишку")))
Тема банок-склянок не раскрыта. Т.е. я сов. понял, у кого были банки-склянки.
А я совсем не понял, что значит "Т.е. я сов. понял"?
Будьте любЭзны, для самых одаренных, намекните, пжлст!
дружелюбно намекивает и помахиваед хвостигом: т.е. - это "то есть", сов. - это "совсем", не понял, это "не понял", я - это Кинокефал
Опять я не понял... Как это "понял" значит "не понял"?
P.S. Тема склянок - главная интрига стиха! Потому и не раскрыта.
Терпеливо подергиваед хвостигом:
перед "понял" в посте стоит "не" - см. наррратив, рипс.
И ваще, я очень страшен в гневе, это вам подтвердяд все кому ни поподя. Но в доброте, я оч. (см. выше) добрый
Ой! (дрожит от страха, совсем сбитый с толку). Пойду-ка я лучше спать. Может, утром увижу "не" перед "понял" в посте. Недаром народная мудрость гласит: "Сапоги надо надевать на свежую голову".
Спокойной ночи, Кинокефал!
Всё образуеццо (говорит он успокаивающе)
Вот так не побываешь несколько дней в "детской комнате" и что-нибудь найдёшь...
хорошее))
Спасибо, и почаще заглядывайте в "детскую комнату"!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!