Если ты не хочешь, чтобы тебя забыли, как только ты умрешь и сгниешь, пиши достойные книги или совершай поступки, достойные того, чтобы о них писали в книгах
да, еще забыл. "Для детей" - ну-ну. только после адаптивного перевода. Взрослым и некоторым талантливым детям.
Да вовсе не только детям. Очень иронично о творчестве)
так наташа же рубрику детский стиш выбрала. Открываешь и... детишшшш ё!
Пасиб.) Точно, и для взрослых детишек улыбка.)
выдавил последнее! Умница
Пасиб, Мераб, дружище.) А и, не "дави" на меня никогда, спокойненько. Рада буду привету и вниманию.)
=терзал музЫку=, Наташ, не шибко благозвучно, может... яп предложил что-то вроде =терзал пространство=... чёто больше не приходит по ритму подходящево.
Кимвал, вопщето, для музыки неудачный инструмент, оч. ограниченные у него возможности чтоб какой-либо талант проявить... ну, две медных чашки, терзай как хошь, оно и выйдет примерно одинаково. А вот цымбал - вроде по названию то же самое, ан нет - уже струнный инструмент, можно и койкакую действительно музЫку продемонстрировать )))
посмотрел в словаре, правильно =цимбалы= (в мн.ч.) наз. сей струнный инстр-т
)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало царь.
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин,- когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами...
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
1962
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.