Обращаться с словом нужно честно: оно есть высший подарок Бога человеку
(Николай Гоголь)
Кулуары
Написать сообщение
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
Страницы: << 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 >> |
Kinokefal | 31.10.2009 02:32 |
граппа | |
Kinokefal | 31.10.2009 02:32 |
фиалко? ниворрр? это круче чем гаппа доместико | |
Kinokefal | 31.10.2009 02:29 |
антош, фиг тебе, а не определенность (жестокий и не женственный). ты сам себе определенность. | |
sumire | 31.10.2009 02:28 |
ррр украинский типа после ниво а итальнский сумасшедший просто, ня | |
marko | 31.10.2009 02:26 |
Падре ностро, ке сьете ин чело, синтификата сиа иль номе востро, реджо иль реньо востро... Не, итальянский даже красившее украинского иногда бываит (с опаской коситца на фиалку) | |
sumire | 31.10.2009 02:25 |
и нормальное у них р, кста а японцы никогда раскатистого р не скажут, меж прочим ну или их не знаю как учить... | |
sumire | 31.10.2009 02:25 |
рагацци | |
Kinokefal | 31.10.2009 02:23 |
только не итальянский, я в Милане смотрел по телеку фильм с Сигалом, где японо-китайцы говорят по итальянски... и это их раскатистое - ррроггацци! | |
sumire | 31.10.2009 02:22 |
французский и итальянский, точнее, в обратном порядке, являются наи... блин, как это - наймилозвучнишими языками мира, т.чт. русское ухо тут вообще не при делах ну, ещё один язык там естьв тройке... но то такэ) | |
antz | 31.10.2009 02:22 |
а, понел. вот вероятностность как-то разрослась. хочется некой определённостностности. хотя бы некой | |
marko | 31.10.2009 02:21 |
Скорее всего. Я, помнитца, читал Пианый корабль и Ловительницы вшей в двух переводах одновременно и нашел, что это две большие разницы. | |
ипа | 31.10.2009 02:20 |
вообще по фонетосемантике французский и итальяский являются приятными для русского уха... я где-то читал доказатество этого - на щас не найду | |
Kinokefal | 31.10.2009 02:18 |
с Рэмбо у меня как-то не сложилось. На продвинутого Линка похож. Может быть нормального переводчика не было? | |
Kinokefal | 31.10.2009 02:15 |
срочно зпт антону тчк было "в смысли" - неопределенное число бромаря. т.е. неопредленность высказывания :) | |
sumire | 31.10.2009 02:13 |
а хранцузский красивый | |
sumire | 31.10.2009 02:13 |
нё-нё сартр это не хрен с ним | |
marko | 31.10.2009 02:13 |
Рембо забыл... А для меня французский каторга, особенно в октябре-ноябре: у их там сезон книжных премий, а переводить названия ихних новинок... врагу не пожелаешь. | |
antz | 31.10.2009 02:12 |
ну, ты ево употребил в ед.ч. немедлина атвичай! | |
Kinokefal | 31.10.2009 02:08 |
антон, не буваед смысла, буваюд смыслы (мн.ч) | |
Kinokefal | 31.10.2009 02:07 |
глупость - основа жыздни (Мао) звучит, звучит, Валера. исчо как звучит. Учитывая российскую тягу к французскому. Я французский выучил (бы) только за то Что на нем говрорил Бодлер (Вийон, Апполинер, Валери, Кокто, Элюар, Тцара, Бретон, Арагон, Супо.. и даже, хрен с ним, Сартр) | |
antz | 31.10.2009 02:00 |
смысл чиво? | |
marko | 31.10.2009 01:57 |
Ассамбляж на Менделеевской - а что, звучит... | |
sumire | 31.10.2009 01:57 |
а нинаю визде | |
Kinokefal | 31.10.2009 01:55 |
хде хлюпости? | |
sumire | 31.10.2009 01:51 |
хлупасти | |
Kinokefal | 31.10.2009 01:43 |
По-люмбасу (по любому) - это коммерческое слово. Я уверен, в том что смысл имеет вероятностную природу. Хм.. логично, что я не уверен в своем высказывании :)) Но это не важно :) | |
Kinokefal | 31.10.2009 01:40 |
А я уже второй месяц хожу очарованный словом "ассамбляж". Как же красиво французы умеют выдумать! Штоб я так жыл!Ё | |
marko | 31.10.2009 01:37 |
Если и ошибаешься, то, наверное, лишь отчасти. Во-первых, настоящая, глубокая критика, на уровне понимания истоков, неожиданных обобщений и видения перспектив у нас ну о-о-очень большая редкость, соответственно и реакция исключительно на персонифицированном уровне, на сиюминутном. Однако смысл по-любому присутствует. | |
Kinokefal | 31.10.2009 01:36 |
Антон, ниче не имеет смысла. Ибо смыслы - это континиус Кантора (или как там его). А мы - весы. А ты говоришь "сайт" какой-то, или за иную какую-нить область локализации ратуешь. "Вот я скажу бом-брам-стеньга-стаксель - а молодой человек меня понимает.. (с)". Только так, от бла-бла-бла к сердцу. И ваще, Фигня твои Дворники, дубляж питерско-е-бурговского рока, ностальгия. Не континиум! (показывает язык) | |
antz | 31.10.2009 01:21 |
в контексте сайта. я ошибаюсь, скорее всего | |
marko | 31.10.2009 01:05 |
Антон, фсмысли - в контексте? | |
marko | 31.10.2009 01:04 |
Игорь, да вы, батенька, экстремал :))) | |
antz | 31.10.2009 00:54 |
мне иногда (всё чаще) кажется, что критика, даже конструктивная, в контексте не имеет смысла | |
Kinokefal | 31.10.2009 00:49 |
Ирих, а ты сбегай с собакой на выставку котов. Сразу проснешся. | |
ипа | 31.10.2009 00:48 |
ааааааа, Котя, ну ты отжег - узбекская ))) аааа Не, Варер, пряники у них там, судя по творчеству, явно хорошие - может роза из Узбекистана передает ))) кстати- очень рекомендую видео оттуда - бунинские чтения по-моему - в музее бунина - это право не бунинщина а достоевщина или пелевинщина какая-то ))) http://izyum.newtula.ru/smi/index.php | |
Kinokefal | 31.10.2009 00:48 |
Экскурс в историю для Ипы: прянеки это совсем не то, что вы думаете. вы, допустим думаете что травники, или думаете что маковки. однако маковка - это верхушка мака, а травник - это ваще- книга. вы хотите, ипа, чтоб вам было хорошо от верхушки книги? А как же ссодержимое сути? Нелогично вы мыслите, Ипа. | |
SukinKot | 31.10.2009 00:44 |
Я тоже отчаливаю, наверно... До встречи :) | |
SukinKot | 31.10.2009 00:44 |
Доброй ночи) | |
IRIHA | 31.10.2009 00:43 |
Ну все! Пора баиньки, а то завтра надо успеть и с собакой погулять, и на выставку котов сбегать до Менделеевской)) всем спокойной ночи!)) | |
SukinKot | 31.10.2009 00:42 |
И еще, что интересно, они продают свои номера через веб-мани. Молодцы, уважаю)) | |
IRIHA | 31.10.2009 00:41 |
да ты что?!))) Роzа ходит на многих сайтах, я ее встречаю постоянно в разных местах) кстати, нигде нет ответов на комментарии)) а все комментарии так похожи))) | |
SukinKot | 31.10.2009 00:39 |
Кстати, насчет пряников, "Изюм" - тульская газета. А я думал, честно говоря, что узбекская. Сбил меня с толку зеленый цвет, изюм, ну и Роzа, конечно. | |
marko | 31.10.2009 00:38 |
Ипа, те пряники, которых ты хочешь, производят в колхозах Афганистана | |
Kinokefal | 31.10.2009 00:38 |
Роza - это живой укор всем бездумным юзерам роскошной языковой среды. Зажрались, господа-товарисчи, разлакомились. Привыкли, что вам готовые решения с вариантами приносят классеги в фартуках а-ля гарсон с поклонам на тарелочке. кушайте, имярек, не подавитесь от жадности, барин. Вот вам и холодный душ. Задумайтесь... однако. Каждый в ответе за язык, который он приручил. | |
Mi-sama | 31.10.2009 00:36 |
Привет Игорю от себя любимого.Я в команде, не побъюсс этого слова. В Армавире я замерзаю. Эхх, дороги... | |
ипа | 31.10.2009 00:32 |
я тоже хочу такие пряники, чтоб мне все время хорошо было ))) | |
Kinokefal | 31.10.2009 00:30 |
Объявление: и ваще, кто тронет 135-153 (точно не помню, но где-то так)городов и поселков (не считая деревень) где я был и побывал, даже Ковров, - тот мой личный враг! | |
SukinKot | 31.10.2009 00:27 |
Как одесситы? Таки сомневаюсь :) | |
Kinokefal | 31.10.2009 00:26 |
г-н Победитель, не замайте Алексин! Я там пряники покупал три раза! Чудесные пряники, замечу вам. (Правда покровские лучше, но не в этом суть) | |
IRIHA | 31.10.2009 00:26 |
может, у Роzы такое своеобразное русское наречие? может, у них в городе все так говорят? | |
SukinKot | 31.10.2009 00:26 |
Да, язык Шекспира - велик и могуч) | |
Mi-sama | 31.10.2009 00:25 |
Мне казалось, кот, что она меньше. А она, О, она больше) | |
antz | 31.10.2009 00:24 |
а ещё бразер есть! и фак с даком ) | |
Kinokefal | 31.10.2009 00:23 |
насчед поправки здоровья, гарики, какие бы оне там не были, могут не сумлеваццо. поправим здоровье таг, что будет лучше, чем новенький. аки ангел крыльями замашет. вопрос техники. | |
IRIHA | 31.10.2009 00:23 |
ага, ты меня заразил, я тоже вчера читала, а потом у моего компа глюк случилася, и все пропало - аццкое место, точно)) | |
SukinKot | 31.10.2009 00:23 |
Нет, Игорь, она не язык учит. Если бы она язык учила, то на комменты бы отвечала - ведь переписка с носителями языка - это прекрасная возможность попрактиковаться. | |
Победитель в номинации поэзия | 31.10.2009 00:23 |
В синей тишине мигает факел В длани летаргического сна. А передо мной мой чёрный ангел, Как бокал креплёного вина. Нимбовый овал зловещей тенью; На глазах застыл свинцовый снег... Кто ты есть? Презревший Сотворенье? Или просто чёрный человек? В синей тишине мигает факел Под нависшей пропастью волной; Демоном смеётся черный ангел, И я понял - он пришёл за мной. Бью его чем под руку попало - Он упал, страдая до конца. И застыл с мольбою, как с кинжалом, Образ беззащитного лица. С жалостью и болью чёрный ангел В небе растворился как луна. Но погас, исчез далёкий факел В длани летаргического сна... вот такая жосткая фантастика в городе Алексин ))) | |
SukinKot | 31.10.2009 00:21 |
Кстати, это мысль про язык. Может мне тоже так английский учить? Выкладывать стихи на каком-нибудь британском сайте. А что? Фазер с мазером срифмовать и вперед :) | |
ипа | 31.10.2009 00:21 |
там аццкая газета эта, Изюм - я пол ночи ее читал, и видео оттуда посмотрел ))) она, кстати, продается ))) щас почитаю итоги конкурса "Алексинский фантаст 2006", опубликованные в газете "Изюм", но название мне уже нравится кстати - я испужался - под Харьковом есть городок районный Изюм... Я думал - мож там аццкое гнездо... Прочь, демон, прочь ))) | |
IRIHA | 31.10.2009 00:18 |
ну, в смысле, многолика))) уфффф... заразно читать это синее. | |
Кот | 31.10.2009 00:18 |
Миша, а ты ожидал увидеть фото старшеклассницы? :) | |
IRIHA | 31.10.2009 00:16 |
Пробежалась по синему цвету)) Роzа так многолица))) | |
IRIHA | 31.10.2009 00:15 |
У меня чувство, что О, Роza главред газеты Изюм)))) Обращение редакции сайта газеты: "На этой страничке размещена информация о читателях, респондентах газеты и, конечно, об авторах — ныне печатающихся в „Изюме“ или опубликовывающихся ранее, а сейчас — увы! — покинувших литературное поле наше газеты. В качестве знакомства — небольшая автобиография и фото автора. Авторы, предоставившие о себе информацию и уже разместившиеся на сайте, вы найдёте по синему цвету." | |
Mi-sama | 31.10.2009 00:08 |
ААА, это она была. О, я фшоге!.. | |
IRIHA | 31.10.2009 00:06 |
пасипа))) читать стихи могу только в связке с портретом))))))))) | |
ищущий да обрящет | 31.10.2009 00:03 |
http://izyum.newtula.ru/author/nukus/bekniyazova/index.php | |
IRIHA | 31.10.2009 00:03 |
У Гарика большое событие в жизни, но он болеет, и придет завтра только в случае поправки здоровья... хотя бы процентов на 50 | |
Mi-sama | 31.10.2009 00:03 |
здравствуйте) | |
IRIHA | 31.10.2009 00:01 |
Привет всем! ОООООО! Ипа, я потеряла ссылку на портрет о, горе мне)) напиши ее еще раз | |
Mi-sama | 30.10.2009 23:57 |
да я эт самое... я ж цитатко выложил от души... | |
Страницы: << 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 >> |