Беда тех, кто пишет быстро, состоит в том, что они не могут писать кратко
(Вальтер Скотт)
Сеть
27.08.2010
В Харькове наградили микролитераторов
В Харькове объявили лауреатов премии конкурса на лучшее произведение в формате SMS...
В рамках празднования Дня города в Харькове компания «МТС Украина» 23 августа объявила имя лауреата премии конкурса на лучшее произведение в формате SMS, начавшегося 23 апреля. Как передает информационная служба , обладательницей первой премии стала 37-летняя харьковчанка Светлана Чумак, заявившая на конкурс свое произведение «У Харькова полтора миллиона лиц. Одно из них твое». Второе место заняла Елена Шевченко, представившая свои размышления о роли мобильной связи в нашей жизни «С МТС Харьков там, где ты». На «бронзовую» ступень конкурсного пьедестала поднялся Дмитрий Ковтун, автор текста «Если город, то Харьков!»
Творческое SMS-состязание было приурочено к 121-й годовщине рождения чеховского афоризма «Краткость — сестра таланта». В сотрудничестве с информационным журналом «Харьков — что? где? когда?» и литературным журналом «Союз писателей» компания «МТС Украина» учредила первую в республике премию за лучшее произведение в жанре «SMS-литература». Одним из главных условий конкурса было посвящение созданного произведения Харькову как первому украинскому городу, жители которого могли попробовать свои силы в жанре микролитературы
За три конкурсных месяца минималисты прислали на конкурс более четырехсот работ, объем каждой из которых не превышал 160 символов — стандартное количество знаков одного SMS-сообщения. Другими критериями являлись соответствие тематике конкурса о родном городе и наличие художественного элемента.
Отметим, что первая аналогичная награда была учреждена в 2005 году в Китае и называется «SMS Literature Awards», а до нее втиснуть в эсэмэску «Илиаду» Гомера и удобрить ее смайликами и сердечками умудрились умельцы из «Microsoft». Перевод классики в SMS-формат активно практикуется и на родине Шекспира — например, знаменитый гамлетовский монолог Гамлета «Быть или не быть?» («To be or not to be? That is a question») теперь выглядит так: 2b?Ntb?=? В Австралии активисты местного Библейского общества изложили языком SMS все 31 173 библейских стиха.
Кажинный раз на этом самом месте
я вспоминаю о своей невесте.
Вхожу в шалман, заказываю двести.
Река бежит у ног моих, зараза.
Я говорю ей мысленно: бежи.
В глазу - слеза. Но вижу краем глаза
Литейный мост и силуэт баржи.
Моя невеста полюбила друга.
Я как узнал, то чуть их не убил.
Но Кодекс строг. И в чем моя заслуга,
что выдержал характер. Правда, пил.
Я пил как рыба. Если б с комбината
не выгнали, то сгнил бы на корню.
Когда я вижу будку автомата,
то я вхожу и иногда звоню.
Подходит друг, и мы базлаем с другом.
Он говорит мне: Как ты, Иванов?
А как я? Я молчу. И он с испугом
Зайди, кричит, взглянуть на пацанов.
Их мог бы сделать я ей. Но на деле
их сделал он. И точка, и тире.
И я кричу в ответ: На той неделе.
Но той недели нет в календаре.
Рука, где я держу теперь полбанки,
сжимала ей сквозь платье буфера.
И прочее. В углу на оттоманке.
Такое впечатленье, что вчера.
Мослы, переполняющие брюки,
валялись на кровати, все в шерсти.
И горло хочет громко крикнуть: Суки!
Но почему-то говорит: Прости.
За что? Кого? Когда я слышу чаек,
то резкий крик меня бросает в дрожь.
Такой же звук, когда она кончает,
хотя потом еще мычит: Не трожь.
Я знал ее такой, а раньше - целой.
Но жизнь летит, забыв про тормоза.
И я возьму еще бутылку белой.
Она на цвет как у нее глаза.
1968
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.