Обращаться с словом нужно честно: оно есть высший подарок Бога человеку
(Николай Гоголь)
Сеть
22.06.2009
«Twitter» стал рассадником хайку
Публикации на сервисе «Twitter» имеют целый ряд преимуществ...
Превратить ограничение в удовольствие — примерно так охарактеризовал идею использования сервиса микроблогов «Twitter» блогер Арджун Базу (Arjun Basu). Выступая на пресс-конференции, посвященной использованию социальных сетей и блог-сервиса «Twitter» литераторами, он рассказал, что несмотря на то, что правила сервиса ограничивают максимальный объем публикуемого текста 140 знаками, ему вполне хватает этих рамок — у написанных им рассказов имеются начало, кульминация и финал.
Помимо лаконичности, публикации на сервисе «Twitter» имеют и целый ряд других преимуществ, одним из которых является, например, возможность контролировать собственную популярность в виде количества подписчиков из числа микроблогеров — так, рассказы Арджуна Базу получает около шести тысяч «твиттернавтов». Возможно, именно это сподвигло его на издание собственной книги, успешно проданной тиражом двух тысяч экземпляров. Использование сервиса «Twitter» для постоянного контакта с читательской аудиторией помогло автору и при ее распространении.
Если для господина Базу «Twitter» является прекрасной возможностью выразить себя в «микропрозе», то для других пользователей сервис давно превратился в средство самовыражения поэтического. Одной из забав, которые вот уже не первый год популярны среди сетевых обитателей, является сочинение трехстиший по образцу японских хайку (или хокку) — при условии соответствия классическому стандарту «5–7–5» (количество слогов в каждой из строк) они прекрасно вписываются в сжатый формат микроблога. На «Twitter» их переименовали в «твайку» (или «твихайку»). Вот, скажем, одно из «твайку» автора @ladyparadis:
And in the middle
of the rising city heat
the fountain is dry #haiku
Имеют ли все эти плоды сетературного творчества сколько-нибудь значимую художественную ценность, покажет будущее.
Здесь вам не равнина, здесь климат иной —
Идут лавины одна за одной.
И здесь за камнепадом ревет камнепад, —
И можно свернуть, обрыв обогнуть, —
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа!
Кто здесь не бывал, кто не рисковал —
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
Внизу не встретишь, как не тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.
Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил, —
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом —
Которую ты так и не покорил.
И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но — нет, никто не гибнет зря!
Так лучше — чем от водки и от простуд.
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, —
Пройдут тобой не пройденный маршрут.
Отвесные стены... А ну — не зевай!
Ты здесь на везение не уповай —
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, —
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк —
И молимся, чтобы страховка не подвела.
Мы рубим ступени... Ни шагу назад!
И от напряженья колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони — ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим — у которых вершина еще впереди.
1966
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.