Из двух ссорящихся виновен тот, кто умней
(Иоганн Вольфганг Гёте)
Мейнстрим
03.07.2015В Милане наградили молодых переводчиков
Объявлены победители шестого сезона итальянско-российской литературной премии для молодых авторов и переводчиков «Радуга»...
В Милане 25 июня объявили победителей шестого сезона итальянско-российской литературной премии для молодых авторов и переводчиков «Радуга», учрежденной в 2010 году веронской некоммерческой ассоциацией «Познаём Европу» и Литературным институтом им. А. М. Горького.
Для участия в конкурсе текущего года было подано 460 работ от молодых переводчиков и писателей из 16-ти регионов России и 27 провинций Италии. Лишь четверо конкурсантов удостоиились наград.
Лауреатами в номинации «Молодой переводчик» стали Мария Гойхман из Санкт-Петербурга (перевод «Колодца на плечах» Элеоноры Рекалькати) и Николло Гальмарини из Рима (отрывок из произведения Виктора Мартиновича). Лучшими в номинации «Молодой автор» признали Амбру Симеоне из Монцы (книга «Сказка великого писателя») и Дмитрия Филлипова из Ленинградской области (рассказ «Возвращение»).
Российское жюри премии вот уже несколько лет возглавляет профессор Литературного института им. А. М. Горького Борис Тарасов, главой итальянского жюри является президент издательства «Giangiacomo Feltrinelli Editore» Инге Фельтринелли — вдова первого издателя произведения Бориса Пастернака «Доктор Живаго» в Италии.
← Предыдущая | Следующая → |
13.07.2015 | 02.07.2015 |
Читайте в этом же разделе:
02.07.2015 «Метро 2035» смели с прилавков
02.07.2015 В субботу настанет День ДО
02.07.2015 Ставрополь станет литературным
01.07.2015 Гениев приглашают в сад
30.06.2015 В Думе листают страницы
Комментарии
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.