На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
27 декабря 2024 г.

Тот, кто врет о войне прошлой, приближает войну будущую

(Виктор Астафьев )

Мейнстрим

14.05.2015

Варшава прочтет Россию

Проект «Читай Россию» будет представлен на Варшавском книжном салоне...

Читай РоссиюНа VI Варшавской книжной ярмарке (Warsaw Book Fair, WBF), которая пройдет 14–17 мая на Национальном стадионе в польской столице, будет представлен проект «Читай Россию», призванный содействовать международному гуманитарному сотрудничеству, установлению деловых контактов, возникновению и реализации новых совместных проектов российских издателей и их зарубежных партнеров, продвижению русской литературы. Программа «Читай Россию» реализуется по инициативе и при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и уже была презентована на крупнейших книжных салонах мира.

В работе WBF-2014 приняло участие 720 экспонентов из 23-х стран мира, а общее количество посетителей составило 63 тысячи.

Российский стенд, говорится в распространенном сообщении, будет разделен на несколько тематических зон: современная и классическая русская литература; литература по истории, философии и социологии; образовательная и детская литература; культура, традиции и искусство Российской Федерации; 70-летие Победы над фашизмом, историко-культурное наследие народов Кавказа. Вниманию участников и посетителей ярмарки будет представлена продукция известных российских издательств включая «Эксмо», «Время», Редакцию Елены Шубиной, Центр книги Рудомино, РОССПЭН, «Самокат», «Пешком в историю», «Весь мир», «Текст», «Время», «БСГ-Пресс», «ОГИ», «Парад», «Мелик-Пашаев». Особое место в экспозиции займет продукция издательской группы «Agey Tomash/WAM», специализирующейся на выпуске уникальных подарочных книг и альбомов по искусству. По завершении выставки все книги будут переданы в дар Российскому центру науки и культуры в Варшаве (РЦНК).

На Варшавской книжной ярмарке будут представлены российские инициативы и проекты, открывающие широкие возможности для зарубежных издателей, переводчиков и литературных агентов. Так, Институт перевода, учрежденный крупнейшими библиотеками, университетами и гуманитарными фондами России c целью поддержки переводческой деятельности и издания современной и классической русской литературы на иностранных языках, познакомит посетителей салона с основными направлениями и результатами своей работы. Состоятся презентация премии за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia», учрежденной Институтом перевода и Роспечатью, и круглый стол по проблемам перевода классической и современной русской литературы на польский язык.

Одним из самых ярких событий программы российского стенда обещает стать серия встреч польских читателей с ведущими российскими литераторами: Евгением Водолазкиным, Майей Кучерской, Эдуардом Кочергиным, Сергеем Чуприниным, Дмитрием Баком. Переводчик-полиглот, автор уникальной методики преподавания русского языка как иностранного Дмитрий Петров проведет на российском стенде открытый урок. Во встречах и дискуссиях также примут участие известные переводчики и русисты Польши — Гжегож Вишневский, Алиция Володзько-Буткевич, Эва Роевска, Валентина Миколайчик-Трзсинска и другие специалисты в области литературы и книгоиздания. Писательские встречи состоятся также на факультете прикладной лингвистики Варшавского университета и в Российском центре науки и культуры в Варшаве. Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина представит современные дистанционные программы изучения русского языка.

 



← ПредыдущаяСледующая →

15.05.2015
Номинаторы определились с горизонтами

14.05.2015
Юбилей Бродского отметят на TV

Читайте в этом же разделе:
14.05.2015 Юбилей Бродского отметят на TV
13.05.2015 Москве обещают улицу Высоцкого
08.05.2015 В Боготе украли Маркеса
07.05.2015 Академики назвали самых первых
06.05.2015 Театру «На Литейном» настала оптимизация?

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон