Блажен, кто ничего не знает: он не рискует быть непонятым
(Конфуций)
Мейнстрим
13.11.2012Переводчикам на китайский дали стимул
Торжественная церемония учреждения литературной премии «Россия — новый век» состоялась в Пекине...
Торжественная церемония учреждения литературной премии «Россия — новый век» состоялась 7 ноября в Российском центре науки и культуры в Пекине. Награда, учрежденная РЦНК и «Независимой литературной премией „Дебют“», будет вручаться авторам лучших переводов современной русской литературы на китайский язык в рамках укрепления культурных связей между Россией и КНР. Среди главных целей проекта — поощрение переводов на китайский язык новейшей русской литературы, повышение престижа профессии переводчика с русского языка на китайский, расширение знаний о современной России среди китайских читателей.
← Предыдущая | Следующая → |
13.11.2012 | 13.11.2012 |
Читайте в этом же разделе:
13.11.2012 «Guardian» сосчитала финалистов
13.11.2012 Книги не пахнут?
11.11.2012 Под знаком Велимира
11.11.2012 Мойдодыр выйдет на улицы
11.11.2012 В Одессе воспоют Пиаф
Комментарии
14.11.2012 06:50 | лингвист Переводчики с китайского на русский в России явно отстают. |
Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.